Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mahmoud Aboul-Nars, Observateur permanent de la Ligue des États arabes. | UN | ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد محمود أبو النصر، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية. |
Bureau de l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 11 mars 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes | UN | رسالة مؤرخة 11 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 16 mars 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes | UN | رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2009 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة |
aux droits de l'homme par la délégation permanente de la Ligue des États arabes | UN | الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى |
Des membres du Conseil ont fait des déclarations, suivis en cela par le représentant de l'Égypte et l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes. | UN | وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان. |
Le chargé d'affaires du Bureau de l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes donne lecture d'un message du Secrétaire général de la Ligue des États arabes. | UN | وتلا القائم بالأعمال المؤقت لمكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR L'OBSERVATEUR permanent de la Ligue des États ARABES AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES | UN | من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة |
L'OBSERVATEUR permanent de la Ligue des États ARABES AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة |
PAR L'OBSERVATEUR permanent de la Ligue des États ARABES AUPRÈS | UN | من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة |
par l'Observateur permanent de la Ligue des États | UN | السفير المراقب الدائم لجامعة الدول العربية |
L'Observateur permanent de la Ligue des États arabes donne lecture d'un message du Secrétaire général de la Ligue des États arabes. | UN | وتلا المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
Des membres du Conseil ont fait des déclarations, suivis en cela par le représentant de l'Égypte et l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes. | UN | وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان. |
À cette réunion, qui est la première du genre, ont assisté l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes auprès de l'Organisation des Nations Unies, au nom du Secrétaire général de celle-ci, et des représentants de haut niveau de neuf autres organisations régionales. | UN | وحضر هذا الاجتماع اﻷول من نوعه المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة نيابة عن اﻷمين العام لجامعة الدول العربية، وممثلون رفيعو المستوى عن تسع منظمات وترتيبات إقليمية أخرى. |
LETTRE DATÉE DU 25 SEPTEMBRE 1998, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR L'OBSERVATEUR permanent de la Ligue des États ARABES AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES | UN | مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية |
Lettre datée du 7 septembre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 25 septembre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة |
Conformément à la décision prise plus tôt au cours de la séance et comme l'article 39 de son règlement intérieur provisoire l'y autorise, le Conseil a entendu une déclaration de l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ووفقا للقرار الذي سبق اتخاذه في الجلسة، استمع المجلس بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى بيان من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية. |
Lettre datée du 10 septembre 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية |
par la Délégation permanente de la Ligue des États arabes auprès de l'Organisation | UN | الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة في جنيف |
de l'homme par la délégation permanente de la Ligue des Etats arabes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | اﻹنسان من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة |
10. Au cours de la période considérée, les Secrétariats de l'ONU et de la Ligue des Etats arabes, ainsi que le Bureau de l'Observateur permanent de la Ligue des Etats arabes auprès de l'Organisation des Nations Unies, sont restés en contact étroit pour ce qui est des questions intéressant les deux organisations. | UN | ١٠ - وخلال الفترة المستعرضة، استمرت الاتصالات الوثيقة بين أمانتي اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، بالاضافة الى مكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة، بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك للمنظمتين. |