:: M. Elmi Ahmed Dualeh, Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | :: السيد علمي أحمد دعاله، الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la Somalie. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال. |
Le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies a pris part au débat tenu ultérieurement. | UN | وشارك الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي جرت بعد ذلك. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la Somalie. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى عرض شفوي قدمه الممثل الدائم للصومال. |
Il a également entendu les observations du Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة. |
Il a également entendu les observations du Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la Somalie. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم للصومال. |
Le Comité a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la Somalie. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال. |
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la Somalie. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال. |
Le Commissaire pour la paix et la sécurité de la Commission de l'Union africaine, Ramtane Lamamra, l'Observateur permanent pour la Ligue des États arabes, Yahya Mahmassani, et le Représentant permanent de la Somalie, Elmi Ahmed Duale, ont aussi fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات أيضا رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن في مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويحيى المحمصاني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية، وعلمي أحمد دعاله، الممثل الدائم للصومال. |
Le Représentant permanent de la Somalie a également fait une déclaration. | UN | وأدلى الممثل الدائم للصومال ببيان. |
Lettre datée du 14 mai 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 16 mai 2002, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 10 avril 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 31 mars 2004, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 12 mai 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة |
Le Représentant permanent de la Somalie a présenté le point de vue de son gouvernement. | UN | 49 - وعرض الممثل الدائم للصومال وجهة نظر حكومته. |
Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 4 janvier 2012, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة |
Enfin, comme nous l'a rappelé le Représentant permanent de la Somalie il y a quelques minutes, il y a eu depuis 20 ans de nombreuses conférences sur la Somalie, et les conséquences des échecs de ces conférences sont faciles à voir. | UN | ختاما، وكما ذكرنا الممثل الدائم للصومال قبل بضع دقائق، فقد عُقد العديد من المؤتمرات بشأن الصومال على مدار السنوات العشرين الماضية، والآثار المترتبة على فشل تلك المؤتمرات واضحة. |