L'Ambassadeur Gyan Chandra Acharya, Représentant permanent du Népal, participait à la séance. | UN | وشارك في جلسة الإحاطة الممثل الدائم لنيبال السفير جيان شاندرا أشاريا. |
Représentant permanent du Ghana Représentant permanent du Népal | UN | الممثل الدائم لغانا الممثل الدائم لنيبال |
S.E. M. Gyan Chandra Acharya, Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيد غيان شندرا آشاريا، الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة |
S.E. M. Gyan Chandra Acharya, Président du Groupe des pays les moins avancés et Représentant permanent du Népal | UN | سعادة السيد غيان شاندرا أشاريا، رئيس مجموعة أقل البلدان نموا والممثل الدائم لنيبال |
M. M. D. Bhattarai, Ambassadeur, Représentant permanent du Népal auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales; | UN | السيد م. د. بهاتاراي، السفير والممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية |
M. Shanker Das Bairagi, Représentant permanent du Népal | UN | السيد شانكر داس بيراغي، الممثل الدائم لنيبال |
Le Représentant permanent du Népal a néanmoins rencontré le Conseiller juridique de l'ONU et a discuté de la lettre qui était exigée. | UN | ومع ذلك، فقد اجتمع الممثل الدائم لنيبال مع المستشار القانوني للأمم المتحدة وناقش معه مسألة الرسالة المطلوبة. |
Lettre datée du 31 mars 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Népal | UN | رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال |
M. Shanker Das Bairagi, Représentant permanent du Népal | UN | السيد شانكر داس بيراغي، الممثل الدائم لنيبال |
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi. | UN | وشارك الممثل الدائم لنيبال في المناقشة التي أعقبت ذلك. |
Le Représentant permanent du Népal a souligné que la plupart des violations rapportées dataient d'avant la conclusion de l'accord de paix global. | UN | 28 - وأكد الممثل الدائم لنيبال أن معظم الانتهاكات التي أُبلغ عنها تتصل بالحالة في نيبال قبل إبرام اتفاق السلام الشامل. |
Le Représentant permanent du Népal a souligné que la plupart des violations rapportées dataient d'avant la conclusion de l'Accord de paix global. | UN | 12 - أكد الممثل الدائم لنيبال أن معظم الانتهاكات التي أبلغ عنها تتصل بالحالة في نيبال قبل إبرام اتفاق السلام الشامل. |
Pays les moins avancés (PMA): M. Dinesh Bhattarai, Ambassadeur et Représentant permanent du Népal | UN | - أقل البلدان نمواً: السيد دينيش بهاتاري، السفير والممثل الدائم لنيبال |
Lettre datée du 5 mai 2010, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 9 janvier 2010, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الرسالة المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2010 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 7 septembre 2010, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 14 septembre 2010, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 12 décembre 2008, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Népal auprès | UN | رسالة مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة |
- Pays les moins avancés (PMA) : M. Dinesh Bhattarai, Ambassadeur et Représentant permanent du Népal | UN | - أقل البلدان نموا: السيد دينيش بهاتاري، السفير والممثل الدائم لنيبال |
Lettre datée du 7 juillet 2009, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 7 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة |
Cette même information a été ensuite communiquée, par écrit, le 28 août, par la Mission permanente du Népal. | UN | وأرسل الوفد الدائم لنيبال المعلومة ذاتها فيما بعد كتابة يوم 28 آب/أغسطس. |