ويكيبيديا

    "الداخلة في حساب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • considérée aux fins
        
    • à calculer le
        
    • servant au calcul
        
    • considérées aux fins
        
    • PERIODES DE
        
    • ET AUTRES PERIODES
        
    • considéré aux fins
        
    • considérés aux fins
        
    • qui seraient calculées en
        
    Rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الأجور الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Les 23 organisations qui y sont actuellement affiliées ainsi que leurs employés versent à la Caisse des cotisations dont le montant est déterminé en fonction de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN ويساهم جميع المنظمات والمستخدمين المشتركين في الصندوق على أساس مستوى أجورهم الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    Il sert à calculer le montant des cotisations à verser à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies en vertu de l'article 25 des Statuts de la Caisse et celui des pensions. UN وتستخدم المرتبات الإجمالية الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لتحديد الاشتراكات في صندوق المعاشات التقاعدية بموجب المادة 25 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولتحديد مستحقات المعاشات التقاعدية.
    Les indemnités perçues en cas de maladie, de maternité, ou de chômage font partie du revenu servant au calcul de la pension de retraite. UN وتُعتبر إعانات المرض وإعانات الأمومة وإعانات البطالة من الإيرادات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    Barème des rémunérations considérées aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    DU PERSONNEL ENGAGE AU SIEGE, EN VERTU DE LA DISPOSITION 301.1 a) i), POUR DES CONFERENCES ET AUTRES PERIODES DE COURTE DUREE I. Barème des traitements mensuels du personnel (administrateurs et UN جدول المرتبات واﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي المؤتمــرات وغيرهـم مـن الموظفين ذوي العقود القصيرة المدة في المقر بموجب القاعدة ٣٠١/١ )أ( ' ١ '
    La législation kirghize relative aux pensions de retraite prévoit que le temps passé à élever les enfants doit être comptabilisé et considéré aux fins de la pension. UN - ضم الوقت الذي تقضيه المرأة في رعاية الطفل إلى المدة الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية بموجب البرنامج؛
    Le rapport entre les niveaux des rémunérations considérés aux fins de la pension et les taux de remplacement du revenu de la fonction publique de référence et du régime commun est resté stable, comme cela est signalé dans plusieurs rapports récents à l'Assemblée générale. UN وقد ظلت العلاقة مستقرة بين الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة والنظام الموحد من حيث مستويات اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي ونسب استبدال الدخل، كما ذكر في التقارير المقدمة مؤخرا إلى الجمعية العامة.
    On établirait des tranches ou des fourchettes de revenu. Les pays situés dans les différentes tranches ou fourchettes bénéficieraient de déductions sur leur revenu national qui seraient calculées en appliquant des pourcentages différents afin de déterminer leur revenu " imposable " . UN كما تقضي بتقرير شرائح أو نطاقات لنصيب الفرد من الدخل والبلدان الداخلة في الشرائح أو النطاقات تحصل على تخفيضات بنسب مئوية مختلفة في دخولها القومية ﻷغراض تحديد دخولها الداخلة في حساب اﻷنصبة المقررة.
    La question devrait toutefois faire partie de l'étude d'ensemble de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN غير أن المسألة ستكون مندرجة ضمن الاستعراض العام للأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    Étant fondée sur les traitements nets, qui déterminent le montant de la rémunération considérée aux fins de la pension, l'incitation est prise en compte dans le calcul de cette rémunération. UN وبما أن الحافز يحسب على أساس المستويات الصافية للمرتبات، التي تتصل بدورها بمستويات الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي، فهو يدخل في حساب المعاش التقاعدي.
    6. La question la plus ardue pour la Commission a été celle de la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux. UN ٦ - وأوضح أن أكثر المسائل عسرا بالنسبة للجنة هي مسألة اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمات العامة.
    Pour les agents des services généraux et des catégories apparentées, la Commission avait d'abord envisagé de fixer à 56,25 % le taux de conversion des traitements nets en traitements bruts, pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension. UN ويلاحظ أن اللجنة قد نظرت في البداية في معامل ﻹجمال الراتب يبلغ ٥٦,٢٥ في المائة لتحديد مستويات اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    L'OACI estimait que les réductions de la rémunération des agents des services généraux considérée aux fins de la pension, compte tenu de l'inversion des revenus " à rebours " , n'étaient pas justifiées. UN وأضاف أن المنظمة لا ترى أن هناك مبررا لخفض اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمات العامة في ضوء الانعكاس العكسي للدخل.
    Pour les salariés, le taux de cotisation au régime national d'assurance est de 7,8% du revenu servant au calcul de la pension de retraite (revenu salarial brut). UN 105- ويشكل الاشتراك في نظام التأمين الوطني، المستحق الدفع من قِبَل العمال، ما نسبته 7.8 في المائة من الإيرادات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي (الدخل الإجمالي).
    Pour les travailleurs indépendants, ce taux est de 10,7% du revenu servant au calcul de la pension de retraite (revenu net du travail indépendant) jusqu'à concurrence de 12 fois le montant de base et de 7,8% pour les revenus s'ajoutant à cette première tranche. UN وبالنسبة للعاملين لحسابهم الخاص، يبلغ معدل الاشتراك 10.7 في المائة من مجموع الإيرادات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي (صافي دخل الشخص العامل لحسابه الخاص) بحد أقصى يصل إلى 12 ضعف المبلغ الأساسي، و7.8 في المائة من الإيرادات التي تزيد عن 12 ضعف المبلغ الأساسي.
    Appendice C - Barème des rémunérations considérées aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN التذييل جيم - جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    DU PERSONNEL ENGAGE AU SIEGE, EN VERTU DE LA DISPOSITION 301.1 a) i), POUR DES CONFERENCES ET AUTRES PERIODES DE COURTE DUREE I. Barème des traitements mensuels du personnel (administrateurs et UN جدول المرتبات واﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي المؤتمــرات وغيرهـم مـن الموظفين ذوي العقود القصيرة المدة في المقر بموجب القاعدة ٣٠١/١ )أ( ' ١ '
    Le traitement brut considéré aux fins de la pension est obtenu en ajoutant la contribution du personnel au traitement net considéré aux fins de la pension. UN المرتبات الإجمالية الداخلة في حساب المعاش التقاعدي مستمدة من تطبيق الاقتطاع الإلزامي على صافي المرتبات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    Les traitements bruts considérés aux fins de la pension ont été calculés en ajoutant les contributions du personnel aux traitements nets considérés aux fins de la pension. UN المرتبات الإجمالية الداخلة في حساب المعاش التقاعدي مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على صافي المرتبات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    On établirait des tranches ou des fourchettes de revenu. Les pays situés dans les différentes tranches ou fourchettes bénéficieraient de déductions sur leur revenu national qui seraient calculées en appliquant des pourcentages différents afin de déterminer leur revenu " imposable " . UN كما تقضي بتقرير شرائح أو نطاقات لنصيب الفرد من الدخل والبلدان الداخلة في الشرائح أو النطاقات تحصل على تخفيضات بنسب مئوية مختلفة في دخولها القومية ﻷغراض تحديد دخولها الداخلة في حساب اﻷنصبة المقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد