ويكيبيديا

    "الداخلية بشأن مراجعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • interne sur l'audit
        
    • interne sur la vérification
        
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit et l'inspection du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة بيانات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والتحقيق في أوضاعها
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit du fonctionnement du Comité des marchés du Siège UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’audit de l’emploi de consultants UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن مراجعة الحسابات
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la vérification des comptes et l'inspection du Tribunal UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المحكمة
    f) Prie le Secrétaire général de lui présenter avant la fin de la reprise de sa cinquante-septième session le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la vérification des comptes de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. UN (و) تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المعهد() إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها المستأنفة السابعة والخمسين.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’audit des commissions régionales (A/52/776) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات اللجان اﻹقليمية (A/52/776)
    h) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des commissions régionales (A/52/776); UN )ح( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات اللجان اﻹقليمية )A/52/776(؛
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit du respect des normes de sécurité dans la prestation de services de transport aérien aux missions de maintien de la paix des Nations Unies UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    k) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’audit des commissions régionales (A/52/776); UN )ك( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات اللجان اﻹقليمية (A/52/776)؛
    c) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des commissions régionales A/52/776, annexe. UN )ج( تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات اللجان اﻹقليمية)٨٧ـ )٨٧( A/52/776، المرفق.
    c) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’audit des commissions régionales A/52/776, annexe. UN )ج( تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات اللجان اﻹقليمية)٥(؛
    En février 1997, le Secrétaire général a transmis à l’Assemblée générale le rapport établi par le Bureau des services de contrôle interne sur l’audit et l’inspection du Tribunal (A/51/789). UN ٣ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٧، أحال اﻷمين العام إلى الجمعية العامة تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المحكمة والتحقيق في أوضاعها (A/51/789).
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des services de conférence mis à la disposition du Conseil des droits de l'homme en 2009 (A/64/511) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة خدمات المؤتمرات التي أتيحت لمجلس حقـوق الإنسان فــي عام 2009 (A/64/511)
    1. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit du fonctionnement du Comité des marchés du Siège4; UN 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود(4)؛
    Recommandations du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des structures de gestion du Département des opérations de maintien de la paix (A/61/743) UN التوصيات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام (A/61/743)
    Recommandations du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des structures de gestion du Département des opérations de maintien de la paix (A/61/743) UN الأول - التوصيات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام (A/61/743)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/56/907) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/56/907)
    f) Prie le Secrétaire général de lui présenter avant la fin de la reprise de sa cinquante-septième session le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la vérification des comptes de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. UN (و) أن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المعهد() إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها المستأنفة السابعة والخمسين.
    e) De prier le Secrétaire général de lui présenter avant la clôture de la reprise de sa cinquante-septième session le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la vérification des comptes de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/56/907). UN (هـ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/56/907) إلى الجمعية العامة قبل ختام دورتها المستأنفة السابعة والخمسين.
    14. M. PASCHKE (Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne), en présentant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la vérification des comptes de l'Administration postale des Nations Unies (APNU) (voir A/51/897), déclare que depuis ses débuts en 1950, l'APNU a contribué de façon importante aux recettes commerciales des Nations Unies. UN ١٤ - السيد باشكي )وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية(: عرض تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات إدارة بريد اﻷمم المتحدة، الوارد في الوثيقة A/51/897، فقال إن إدارة بريد اﻷمم المتحدة كانت منذ إنشائها في عام ١٩٥٠ من المساهمين الرئيسيين في اﻹيرادات التجارية لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد