Consciente du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، |
Consciente du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، |
Consultations officieuses sur le règlement intérieur de l'Assemblée des États parties | UN | مشاورات غير رسمية بشأن النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |
Consultations officieuses sur le règlement intérieur de l'Assemblée des États parties | UN | مشاورات غير رسمية بشأن النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف. |
Projet de règlement intérieur de l'Assemblée de l'Autorité | UN | مشروع النظام الداخلي لجمعية السلطة الدولية |
Groupe de travail du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties | UN | الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |
Groupe de travail du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties | UN | الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |
Groupe de travail du Règlement intérieur de l'Assemblée des États parties | UN | الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |
Groupe de travail du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties | UN | الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |
Projet de règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties | UN | مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |
Groupe de travail du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties | UN | الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |
Projet de règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties | UN | مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |
7. Prie le Secrétaire général de faire les préparatifs nécessaires à la tenue des réunions mentionnées au paragraphe 5 ci-dessus conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale ; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم بالأعمال التحضيرية اللازمة لعقد الاجتماعات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وفقا للنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
Adoption du Règlement intérieur de l'Assemblée des États parties. | UN | 5 - اعتماد النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف. |
C. Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties | UN | جيم - النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |
5. Adoption du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties. | UN | 5 - اعتماد النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف. |
Conformément à l'article 38 et, indirectement, à l'article 2 du projet de règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et des langues de travail du Bureau. | UN | ووفقا للقاعدة 38، مقترنة بالقاعدة 2 من مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، فإن الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في المكتب. |
Conformément à l'article 38 et, indirectement, à l'article 2 du projet de règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et des langues de travail du Bureau. | UN | ووفقا للقاعدة 38، مقترنة بالقاعدة 2 من مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، فإن الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في المكتب. |
5. Adoption du Règlement intérieur de l'Assemblée des États parties. | UN | 5 - اعتماد النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف. |
RÈGLEMENT intérieur de l'Assemblée de L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS | UN | النظام الداخلي لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Projet définitif de règlement intérieur de l'Assemblée de l'Autorité | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |