ويكيبيديا

    "الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • diplomatique des apatrides
        
    En ce qui concerne le projet d'article 8, la protection diplomatique des apatrides est justifiée par leur situation précaire. UN 53 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 8، قال إن الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية يبررها وضعهم القانوني المزعزع.
    Cet article traitait de la protection diplomatique des apatrides ou réfugiés par l'État de résidence et, de l'avis du Rapporteur spécial, était une disposition de lege ferenda. UN وقد تناولت المادة الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية أو اللاجئين من قبل دولة الإقامة وهي، في رأي المقرر الخاص، على سبيل القانون المنشود.
    Le Gouvernement néerlandais se félicite de l'inclusion du projet d'article 8 sur la protection diplomatique des apatrides et des réfugiés. UN 48 - وقالت إن حكومتها ترحب بإدراج مشروع المادة 8 بشأن الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية واللاجئين.
    3) Le paragraphe 1 porte sur la protection diplomatique des apatrides, sans toutefois définir cette catégorie de personnes. UN (3) وتتناول الفقرة 1 توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية. وهي لا تقدم تعريفاً للأشخاص عديمي الجنسيـة.
    3) Le paragraphe 1 porte sur la protection diplomatique des apatrides, sans toutefois définir cette catégorie de personnes. UN (3) وتتناول الفقرة 1 توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية. وهي لا تقدم تعريفاً للأشخاص عديمي الجنسيـة.
    3) Le paragraphe 1 porte sur la protection diplomatique des apatrides, sans toutefois en donner de définition. UN 3) تتناول الفقرة 1 توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية. وهي لا تقدم تعريفاً للأشخاص عديمي الجنسيـة.
    12) La Commission souligne que l'article 7 vise uniquement la protection diplomatique des apatrides et réfugiés. UN 12) تشدد اللجنة على أن المادة 7 ليست معنية إلا بتوفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية وللاجئين.
    12) Le projet d'article 8 porte uniquement sur la protection diplomatique des apatrides et des réfugiés, et non sur l'octroi de la nationalité à ces catégories de personnes. UN (12) ومشروع المادة 8 ليس معنياً إلا بتوفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية وللاجئين. فهو غير معني بمنح الجنسية لمثل هؤلاء الأشخاص.
    12) La Commission souligne que l'article 8 porte uniquement sur la protection diplomatique des apatrides et des réfugiés, est non sur l'octroi de la nationalité à ces catégories de personnes. UN (12) وتشدد اللجنة على أن المادة 8 ليست معنية إلا بتوفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية وللاجئين. فهي غير معنية بمنح الجنسية لمثل هؤلاء الأشخاص.
    Pour ce qui est de l'article 8, qui traite de la protection diplomatique des apatrides et des réfugiés, le Portugal considère que la condition de la résidence légale et habituelle sur un certain territoire fixe un seuil trop élevé et pourrait conduire à une situation d'absence de protection effective des personnes se trouvant dans cette situation. UN 12 - وفيما يتعلق بالمادة 8، الخاصة بالحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية واللاجئين، قال إن البرتغال ترى أن شرط الإقامة القانونية والاعتيادية يشكل عتبة عالية للغاية قد تؤدي إلى حالة يفتقر فيها الأفراد المعنيون إلى الحماية الفعلية.
    En ce qui concerne la protection diplomatique des apatrides et des réfugiés (art. 7), le Portugal continue de penser que la condition de la résidence légale et habituelle est trop restrictive et risque de priver ces personnes d'une protection efficace. UN 4 - فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية أو الذين لا وطن لهم واللاجئين (مشروع المادة 7) فإن وفده مازال يشعر أن شرط الإقامة المعتادة والمشروعة على حد سواء يضع عتبة عالية أكثر من اللازم وقد يحرم هؤلاء الأشخاص من الحماية الفعلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد