Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وستصدر لصيقة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate). |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate). |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate). |
9. Se félicite que la Division de la codification ait créé de nouveaux sites Web pour l'Annuaire juridique des Nations Unies et les conférences diplomatiques des Nations Unies, mis en service le portail de publications juridiques de l'Organisation des Nations Unies, et étoffé le site du Résumé des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice; | UN | 9 - ترحب بقيام شعبة التدوين بإنشاء مواقع إلكترونية جديدة للحولية القانونية للأمم المتحدة() والمؤتمرات الدبلوماسية للأمم المتحدة()وبوابة الأمم المتحدة للمنشورات القانونية، وكذلك توسيع نطاق الموقع الإلكتروني المتعلق بملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية()؛ |
Rapport sur un fournisseur de l'ONU et le Groupe de la valise diplomatique de l'ONU | UN | تقرير بشأن مورد للأمم المتحدة ووحدة الحقيبة الدبلوماسية للأمم المتحدة |
F. Assurance soins dentaires et assurance maladie des membres de la communauté diplomatique des Nations Unies | UN | واو - خدمــات تأميــن طب اﻷسنان والتأميــن الصحي للجالية الدبلوماسية لﻷمم المتحدة |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وستصدر لصيقة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate). |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وستصدر لصيقة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate). |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وستصدر لصيقة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate). |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate) وعلى الرغم أنه يجوز إدراج سيارات متعددة فإنه لا يسمح بالوقوف سوى لسيارة واحدة كل مرة. |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate) وعلى الرغم أنه يجوز إدراج سيارات متعددة فإنه لا يسمح بالوقوف سوى لسيارة واحدة كل مرة. |
Chaque représentant n'a droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . Si plusieurs véhicules peuvent être enregistrés, il n'est pas permis de stationner dans le garage plus d'un véhicule à la fois. | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate) وعلى الرغم أنه يجوز إدراج سيارات متعددة فإنه لا يسمح بالوقوف سوى لسيارة واحدة كل مرة. |
Chaque représentant n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate) وعلى الرغم أنه يجوز إدراج سيارات متعددة فإنه لا يسمح بالوقوف سوى لسيارة واحدة كل مرة. |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate) وعلى الرغم أنه يجوز إدراج سيارات متعددة فإنه لا يسمح بالوقوف سوى لسيارة واحدة كل مرة. |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate) وعلى الرغم أنه يجوز إدراج سيارات متعددة فإنه لا يسمح بالوقوف سوى لسيارة واحدة كل مرة. |
Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate) وعلى الرغم أنه يجوز إدراج سيارات متعددة فإنه لا يسمح بالوقوف سوى لسيارة واحدة كل مرة. |
Chaque représentant n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques < < D > > . | UN | وتصدر شارة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية للأمم المتحدة ( " D " Plate) وعلى الرغم أنه يجوز إدراج سيارات متعددة فإنه لا يسمح بالوقوف سوى لسيارة واحدة كل مرة. |
9. Se félicite que la Division de la codification ait créé de nouveaux sites Web pour l'Annuaire juridique des Nations Unies et les conférences diplomatiques des Nations Unies, mis en service le portail de publications juridiques de l'Organisation des Nations Unies, et étoffé le site du Résumé des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice ; | UN | 9 - ترحب بقيام شعبة التدوين بإنشاء مواقع إلكترونية جديدة للحولية القانونية للأمم المتحدة() والمؤتمرات الدبلوماسية للأمم المتحدة() وبوابة الأمم المتحدة للمنشورات القانونية، وكذلك توسيع نطاق الموقع الإلكتروني المتعلق بملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية()؛ |
L'Équipe spéciale a mené une investigation et conclu (PTF-R001/07) qu'un fournisseur avait utilisé abusivement les services de la valise diplomatique de l'ONU pour expédier des marchandises à des missions, en violation des privilèges accordés à l'Organisation en vertu de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies. | UN | 51 - أجرت فرقة العمل تحقيقا وخلصت إلى أن موردا (انظر PTF-R001/07) استخدم بصورة غير مشروعة خدمات الحقيبة الدبلوماسية للأمم المتحدة في نقل سلع إلى بعثات المنظمة، منتهكا بذلك الامتيازات الممنوحة إلى الأمم المتحدة بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |