ويكيبيديا

    "الدراسه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étudier
        
    • étude
        
    • études
        
    • école
        
    • cours
        
    • classe
        
    • réviser
        
    • révisions
        
    tu me dis de t'aider à étudier ? Et de te porter sur mon dos ? Open Subtitles الان تريدين مني ان اساعدك في الدراسه واعطيك لفه على ظهري كذلك ؟
    Et si tu m'apportais de la pizza ce soir, et que tu m'aidais à étudier ? Open Subtitles اوكي ,هاي, ماذا لوأحضرت بيتزا للعشاء الليله و تساعديني في الدراسه
    Dani a confronté Zuber... Il y avait un problème avec l'étude. Open Subtitles داني واجهت زبير , بأنه هناك شيء خطأ مع الدراسه
    J'ai signé pour cette étude. Open Subtitles حسنا,أجل,لقد قمت بالتوقيع على هذه الدراسه
    En salle d'études, j'ai fait exprès de péter très fort, pour que les autres rient. Open Subtitles واليوم في قاعه الدراسه, اطلقت الغازات بصوت مرتفع عن قصد لاضحك الجميع,
    Si tu sèches l'école, tu iras dans une meilleure école. Open Subtitles ان كنت ستتركين الدراسه اذا ليكن ذلك حتى يمكنك ان تلتحقي بجامعه افضل
    Il a perdu la liberté de retourner auprès de sa famille, en cours, à son petit boulot qui permet de payer ses cours. Open Subtitles خَسر حريته ليعود إلى البيت إلى عائلته و جامعته إلى وظيفته الليليه التى تُساعده بدفع مصاريف الدراسه
    Ça sert à quoi d'étudier quand on sait qu'on n'est pas assez intelligente ? Open Subtitles ما الهدف من الدراسه عندما اعلم انني لست ذكية بما فيه الكفايه؟
    Afin de pouvoir étudier avec le meilleur des profs. Open Subtitles كل هذا لأستطع الدراسه بعقل صافى فى هذا المجال
    Elle a dit qu'il fallait qu'elle étudie. tu vois ! Qu'est-ce qu'elle peut étudier ? Open Subtitles ارأيتِ ارأيتِ اي نوع من الدراسه ستدرسها ؟
    Désolé, je ne sais pas qui a fait ça, mais je doute que ça soit quelqu'un de l'étude. Open Subtitles أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه
    D'après une étude, l'argent apporte le bonheur jusqu'à 75 000 $ par an. Open Subtitles أتعلمين كانت هناك هذه الدراسه قالت بأن المال لا يشتري السعاده إلا إن وصلت إلى 75 ألف في السنه
    Je ne peux pas, Lucy. Vous allez devoir leur dire de considérer ça comme une heure d'étude. Open Subtitles يجب عليكِ ان تخبريهم ان يفكروا في هذا كقاعه الدراسه
    L'affectif a pris le pas sur ses études, alors il parle aux jeunes. Open Subtitles نموه العاطفي كان في مقاعد الدراسه لذلك هو يتعلق بالشباب أنه مجند قوي
    Trop d'études. Tu préfères être mort ? Open Subtitles ـ إذا أنت تحتاج لمزيد من الدراسه ـ دراسة كثيره
    Il y a une réunion pour ceux qui voudraient reprendre leurs études. Open Subtitles هنالك ندوه عن العوده الى الدراسه بعد الألتحاق؟
    Je ne veux pas que Travis soit un de ces gamins qui sort de l'école et passe son temps à rien faire en attendant le boulot de ses rêves. Open Subtitles لا أريد أن يكون ترافيس أحد هؤلاء الفتيان الذين ينهون الدراسه ويجلسون
    J'ai dû trouver du travail et l'obliger à rester à l'école. Open Subtitles وكان على الحتفاظ بالعمل و جعلها تواصل الدراسه
    - Apparement. Il est probablement temps que je leur parle du projet d'école à domicile Open Subtitles - اعتقد ذلك,اظن انه الان الوقت المناسب لاخبرهم عن خطه الدراسه المنزليه
    Je veux ton aide pour les cours le genre qui n'est pas pour les enfants. Open Subtitles أريد بعضاً من معونتك على الدراسه كـقبعة دليل الطّفل
    Mais aujourd'hui, les responsables ont été exclus, des recrues enrôlées, et les cours sont plus abordables que jamais. Open Subtitles و لكن اليوم تم فصل الأطراف المتسببه معدل الإنتساب إرتفع و رسوم الدراسه معقولة أكثر من أي وقت مضى
    En classe, quand elle te tenait la main, c'était différent. Open Subtitles لابأس إنظر فى غرفه الدراسه حين كانت تمسك يدك هذا كان مختلف موافق ؟
    Tu devrais réviser. Open Subtitles أجل، تلك ساعتين ممكن أن تقضيها في الدراسه
    Le camping, la fête de l'école, les révisions ? Open Subtitles سفرات مخيماتنا ,كرنفالات المدرسه الدراسه معا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد