tu me dis de t'aider à étudier ? Et de te porter sur mon dos ? | Open Subtitles | الان تريدين مني ان اساعدك في الدراسه واعطيك لفه على ظهري كذلك ؟ |
Et si tu m'apportais de la pizza ce soir, et que tu m'aidais à étudier ? | Open Subtitles | اوكي ,هاي, ماذا لوأحضرت بيتزا للعشاء الليله و تساعديني في الدراسه |
Dani a confronté Zuber... Il y avait un problème avec l'étude. | Open Subtitles | داني واجهت زبير , بأنه هناك شيء خطأ مع الدراسه |
J'ai signé pour cette étude. | Open Subtitles | حسنا,أجل,لقد قمت بالتوقيع على هذه الدراسه |
En salle d'études, j'ai fait exprès de péter très fort, pour que les autres rient. | Open Subtitles | واليوم في قاعه الدراسه, اطلقت الغازات بصوت مرتفع عن قصد لاضحك الجميع, |
Si tu sèches l'école, tu iras dans une meilleure école. | Open Subtitles | ان كنت ستتركين الدراسه اذا ليكن ذلك حتى يمكنك ان تلتحقي بجامعه افضل |
Il a perdu la liberté de retourner auprès de sa famille, en cours, à son petit boulot qui permet de payer ses cours. | Open Subtitles | خَسر حريته ليعود إلى البيت إلى عائلته و جامعته إلى وظيفته الليليه التى تُساعده بدفع مصاريف الدراسه |
Ça sert à quoi d'étudier quand on sait qu'on n'est pas assez intelligente ? | Open Subtitles | ما الهدف من الدراسه عندما اعلم انني لست ذكية بما فيه الكفايه؟ |
Afin de pouvoir étudier avec le meilleur des profs. | Open Subtitles | كل هذا لأستطع الدراسه بعقل صافى فى هذا المجال |
Elle a dit qu'il fallait qu'elle étudie. tu vois ! Qu'est-ce qu'elle peut étudier ? | Open Subtitles | ارأيتِ ارأيتِ اي نوع من الدراسه ستدرسها ؟ |
Désolé, je ne sais pas qui a fait ça, mais je doute que ça soit quelqu'un de l'étude. | Open Subtitles | أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه |
D'après une étude, l'argent apporte le bonheur jusqu'à 75 000 $ par an. | Open Subtitles | أتعلمين كانت هناك هذه الدراسه قالت بأن المال لا يشتري السعاده إلا إن وصلت إلى 75 ألف في السنه |
Je ne peux pas, Lucy. Vous allez devoir leur dire de considérer ça comme une heure d'étude. | Open Subtitles | يجب عليكِ ان تخبريهم ان يفكروا في هذا كقاعه الدراسه |
L'affectif a pris le pas sur ses études, alors il parle aux jeunes. | Open Subtitles | نموه العاطفي كان في مقاعد الدراسه لذلك هو يتعلق بالشباب أنه مجند قوي |
Trop d'études. Tu préfères être mort ? | Open Subtitles | ـ إذا أنت تحتاج لمزيد من الدراسه ـ دراسة كثيره |
Il y a une réunion pour ceux qui voudraient reprendre leurs études. | Open Subtitles | هنالك ندوه عن العوده الى الدراسه بعد الألتحاق؟ |
Je ne veux pas que Travis soit un de ces gamins qui sort de l'école et passe son temps à rien faire en attendant le boulot de ses rêves. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون ترافيس أحد هؤلاء الفتيان الذين ينهون الدراسه ويجلسون |
J'ai dû trouver du travail et l'obliger à rester à l'école. | Open Subtitles | وكان على الحتفاظ بالعمل و جعلها تواصل الدراسه |
- Apparement. Il est probablement temps que je leur parle du projet d'école à domicile | Open Subtitles | - اعتقد ذلك,اظن انه الان الوقت المناسب لاخبرهم عن خطه الدراسه المنزليه |
Je veux ton aide pour les cours le genre qui n'est pas pour les enfants. | Open Subtitles | أريد بعضاً من معونتك على الدراسه كـقبعة دليل الطّفل |
Mais aujourd'hui, les responsables ont été exclus, des recrues enrôlées, et les cours sont plus abordables que jamais. | Open Subtitles | و لكن اليوم تم فصل الأطراف المتسببه معدل الإنتساب إرتفع و رسوم الدراسه معقولة أكثر من أي وقت مضى |
En classe, quand elle te tenait la main, c'était différent. | Open Subtitles | لابأس إنظر فى غرفه الدراسه حين كانت تمسك يدك هذا كان مختلف موافق ؟ |
Tu devrais réviser. | Open Subtitles | أجل، تلك ساعتين ممكن أن تقضيها في الدراسه |
Le camping, la fête de l'école, les révisions ? | Open Subtitles | سفرات مخيماتنا ,كرنفالات المدرسه الدراسه معا |