ويكيبيديا

    "الدراسية الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • séminaire international
        
    • d'étude internationaux
        
    • Colloque international
        
    • internationaux d'étude
        
    Brésil: séminaire international sur la politique nationale de l'entreprenariat UN البرازيل: الحلقة الدراسية الدولية عن السياسة الوطنية لتنظيم المشاريع
    Rapport sur le séminaire international sur l'accès des victimes à la Cour pénale internationale UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Rapport sur le séminaire international sur l'accès des victimes à la Cour pénale internationale UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    La CNUCED poursuivra les travaux prévus dans son mandat s'agissant de convoquer et de faciliter les réunions sur la négociation, la renégociation ou le fonctionnement des accords internationaux sur les produits de base et celles des groupes d'étude internationaux. UN سيواصل الأونكتاد العمل الذي كُلف به فيما يتعلق بالدعوة إلى عقد الاجتماعات وخدمتها فيما يتصل بالتفاوض وإعادة التفاوض في الاتفاقات السلعية الدولية والأفرقة الدراسية الدولية أو سير عملها.
    Les cours de formation sur la prévention du terrorisme offerts par l'Organisation ainsi que le Colloque international sur le soutien aux victimes du terrorisme constituent des mesures positives à cet égard. UN وتُعد الدورات التدريبية المعنية بمنع الإرهاب التي تقدمها المنظمة فضلا عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بدعم ضحايا الإرهاب خطوات إيجابية في هذا الاتجاه.
    Auparavant, la Banque avait appuyé les activités du Programme spécial des Nations Unies au cours de séminaires internationaux d'étude des pertes en eau en Asie centrale, auxquels ont pris part des experts du Centre international russe pour la science et la technologie. UN وفي السابق، ساند المصرف أنشطة البرنامج الخاص التابع للأمم المتحدة بشأن الحلقات الدراسية الدولية لدراسة فقدان المياه في آسيا الوسطى بمشاركة خبراء من المركز الدولي الروسي للعلم والتكنولوجيا.
    Par exemple plusieurs femmes travaillant dans des mines ont participé au séminaire international d'Harare. UN على سبيل المثال، شاركت عدة عاملات مناجم في الحلقة الدراسية الدولية المعقودة في هراري.
    Proposition 4: séminaire international d'experts sur les processus de vérité et réconciliation UN الاقتراح 4: الحلقة الدراسية الدولية للخبراء بشأن الحقيقة وعمليات المصالحة
    Le séminaire international sur les noms maritimes s'est tenu pour la première fois en 1995 et a lieu chaque année depuis 2008. UN أطلقت الحلقة الدراسية الدولية المعنية بأسماء البحار في عام 1995، وهي تعقد سنويا منذ عام 2008.
    Des séminaires internationaux ont également été organisés, comme le séminaire international sur le système de justice et les droits fondamentaux des femmes et la troisième Rencontre latino-américaine des gouvernements locaux dans les territoires autochtones. UN وقد استضافت باراغواي أيضاً حلقات دراسية دولية، مثل الحلقة الدراسية الدولية بشأن نظام العدالة وحقوق الإنسان للمرأة، واجتماع أمريكا اللاتينية الثالث للحكومات المحلية في أقاليم الشعوب الأصلية.
    Rapport sur le séminaire international sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية بشأن فرص وصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    séminaire international sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale. UN الحلقة الدراسية الدولية بشأن فرص وصول المجنى عليهم إلـى المحكمة الجنائية الدولية.
    Rapport sur le séminaire international sur l’accès des victimes UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول
    iv) Un appui financier à la participation de spécialistes cubains en matière de préservation du patrimoine au séminaire international sur le patrimoine culturel et le développement, tenu à Campeche (Mexique); UN `4 ' تقديم الدعم المالي لمشاركة خبراء كوبيين متخصصين في صون التراث في الحلقة الدراسية الدولية بشأن التراث الثقافي والتنمية، المعقودة في كامبيتشة بالمكسيك؛
    séminaire international sur la coopération pour une meilleure UN تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون
    Conférence au septième séminaire international de l'Institut brésilien de criminologie. UN محاضرة في الحلقة الدراسية الدولية السابعة للمعهد البرازيلي للعلوم الجنائية.
    Total pour le séminaire international sur la lutte contre la désertification 10 000 dollars UN مجموع الحلقة الدراسية الدولية بشأن مكافحة التصحر 000 10
    :: séminaire international sur la réévaluation des groupes prioritaires. UN ▪ الحلقة الدراسية الدولية عن إعادة تقييم الجماعات ذات الأولوية.
    e) Coopération avec les accords internationaux sur les produits de base et les groupes d'étude internationaux. UN (ﻫ) التعاون مع الاتفاقات السلعية الدولية والأفرقة الدراسية الدولية.
    Comme la plupart de ces accords et groupes d'étude internationaux ont été mis sur pied à la suite de conférences des Nations Unies sur différents produits de base organisées et appuyées par la CNUCED, un important aspect du travail dans ce domaine consiste à convoquer et à faciliter, selon qu'il convient, les réunions sur la négociation, la renégociation ou le fonctionnement de nouveaux accords. UN وبما أن معظم الاتفاقات السلعية الدولية والأفرقة الدراسية الدولية قد وضعت نتيجة لمؤتمرات الأمم المتحدة بشأن السلع الأساسية المعنية التي نظمها الأونكتاد وقدم لها الخدمات، فإن جزءاً هاماً من العمل في هذا المجال يتمثل في القيام، حسب الاقتضاء، بعقد وخدمة الاجتماعات ذات صلة بالمفاوضات أو التفاوض من جديد أو سير الاتفاقات الجديدة.
    À cet égard, la tenue en 2008 du premier Colloque international sur le soutien aux victimes du terrorisme et les travaux du Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale lors de sa treizième session ont revêtu une importance particulière. UN ومن المساهمات الهامة، في هذا الصدد، تنظيم الحلقة الدراسية الدولية المعنية بدعم ضحايا الإرهاب والعمل الذي تؤديه اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 في دورتها الثالثة عشرة.
    Les travaux scientifiques menés par l'Association pour l'étude du Problème mondial des réfugiés sont considérables, comme il apparaît à l'occasion des congrès annuels internationaux d'étude de l'Association. Entre 1992 et 1995, celle-ci a tenu ses congrès dans les pays ci-après : UN رابطة دراسة مشكلة اللاجئين العالمية مسؤولة عن قدر كبير من اﻷنشطة العلمية التي تبرز بالذات في مناسبة انعقاد مؤتمراتها الدراسية الدولية السنوية بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥ وقد عقدت تلك المؤتمرات في البلدان التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد