Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Au cours de la période considérée, plusieurs mesures ont été prises pour renforcer le rôle du FNUAP dans le domaine de la fourniture d'une aide d'urgence. | UN | وقد اتخذ العديد من التدابير، أثناء الفترة قيد الاستعراض، لتعزيز دور الصندوق في تقديم الدعم في حالات الطوارئ. |
soutien d'urgence au secteur de la sécurité | UN | تقديم الدعم في حالات الطوارئ إلى قطاع الأمن |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Sous-programme 4. Services d'appui d'urgence | UN | البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Services d'appui d'urgence | UN | 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
4. Services d'appui d'urgence | UN | 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Services d'appui d'urgence | UN | خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Services d'appui d'urgence | UN | خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
4. Services d'appui d'urgence | UN | خدمات الدعم في حالات الطوارئ |
Aucune mission n'a demandé le déploiement rapide d'agents de sécurité pour apporter une aide d'urgence. | UN | لم يرد من البعثات الميدانية طلب للنشر السريع لضباط الأمن لتقديم الدعم في حالات الطوارئ |
Au début de 2008, un projet financé par le Programme de coopération technique de la FAO a été approuvé dans le but de fournir un soutien d'urgence au relèvement de la capacité de production et de réduire la vulnérabilité des producteurs dans les provinces de Las Tunas, Holguin, Guantanamo, Santiago de Cuba et Granma, qui avaient été touchées par l'orage tropical Noël. | UN | وفي مطلع عام 2008، تمت الموافقة على مشروع يموله برنامج التعاون التقني التابع للفاو، لتقديم الدعم في حالات الطوارئ لاستعادة القدرة الإنتاجية والحد من ضعف المنتجين في أقاليم لاس توناس وهولغين وغوانتانامو وسانتياغو دي كوبا وغرانما، التي لحقت بها أضرار بسبب العاصفة الاستوائية نويل. |