invitations aux détenteurs de mandats et autres invitations | UN | الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات والدعوات الأخرى |
invitations aux détenteurs de mandats et autres invitations | UN | الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات والدعوات الأخرى |
invitations aux Rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux et experts indépendants | UN | الدعوات الموجهة إلى المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين |
11. Chaque table ronde de haut niveau aura deux coprésidents et un rapporteur nommés par le Président de la Conférence parmi les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres qui assisteront à la Conférence, conformément au principe de la répartition géographique équitable et compte tenu de l'appel à candidatures qui aura été adressé aux présidents des groupes régionaux. | UN | 11 - ويكون لكل جلسة مائدة مستديرة رفيعة المستوى رئيسان مشاركان ومقرر يعينهم رئيس المؤتمر من بين رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء الذين يحضرون المؤتمر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، مع الأخذ في الاعتبار الدعوات الموجهة إلى رؤساء المجموعات الإقليمية بتقديم ترشيحات. |
11. Chaque table ronde aura deux coprésidents et un rapporteur nommés par le Président de la Conférence parmi les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres qui assisteront à la Conférence, conformément au principe de la répartition géographique équitable et compte tenu de l'appel à candidatures qui aura été adressé aux présidents des groupes régionaux. | UN | " 11 - وسيكون لكل جلسة مائدة مستديرة رئيسان ومقرر يعينهم رئيس المؤتمر من بين رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء الذين يحضرون المؤتمر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، مع مراعاة الدعوات الموجهة إلى رؤساء المجموعات الإقليمية بتقديم ترشيحات. |
Nombre d'invitations adressées au secrétariat afin qu'il participe à l'organisation de réunions de haut niveau, les préside ou y prenne la parole. | UN | عدد الدعوات الموجهة إلى الأمانة للمشاركة في تنظيم أحداث رفيعة المستوى أو رئاستها أو التحدث فيها |
11e séance invitations aux Rapporteurs spéciaux, Experts indépendants et Présidents de groupes de travail des procédures de la Commission des droits de l'homme | UN | الجلسة الحادية عشرة الدعوات الموجهة إلى المقررين الخاصيين والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة للمشاركة في الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
invitations aux Rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et Présidents de Groupes de travail | UN | الدعوات الموجهة إلى المقررين الخاصين، والممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة |
invitations aux Rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux et experts indépendants | UN | الدعوات الموجهة إلى المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين |
invitations aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et aux Présidents d'organes ou de groupes de travail créés aux fins de l'application d'un traité | UN | الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء هيئات المعاهدات أو الأفرقة العاملة |
invitations aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et aux Présidents d'organes ou de groupes de travail créés aux fins de l'application d'un traité | UN | الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء هيئات المعاهدات أو الأفرقة العاملة |
invitations aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et aux Présidents des Groupes de travail ou d'organes créés aux fins de l'application d'un traité | UN | الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة |
invitations aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et aux Présidents des groupes de travail ou d'organes créés aux fins de l'application d'un traité | UN | الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة |
invitations aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et aux Présidents des groupes de travail ou d'organes créés aux fins de l'application d'un traité | UN | الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة |
Le Comité a décidé que le Président de la troisième session du Comité préparatoire adresserait les invitations aux États qui, conformément à la décision concernant la participation, auraient le droit de participer à la Conférence, ainsi qu'au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique. V. Adoption du rapport final | UN | 36 - قررت اللجنة أن يتولى رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية إصدار الدعوات الموجهة إلى الدول التي يحق لها المشاركة في أعمال المؤتمر، وفقا للمقرر المتعلق بالمشاركة، فضلا عن الدعوتين الموجهتين إلى الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Le Comité a décidé que le Président de la troisième session du Comité préparatoire adresserait les invitations aux États qui, conformément à la décision concernant la participation, auraient le droit de participer à la Conférence, ainsi qu'au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique. V. Adoption du rapport final | UN | 36 - قررت اللجنة أن يتولى رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية إصدار الدعوات الموجهة إلى الدول التي يحق لها المشاركة في أعمال المؤتمر، وفقا للمقرر المتعلق بالمشاركة، فضلا عن الدعوتين الموجهتين إلى الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
11. Chaque table ronde de haut niveau aura deux coprésidents et un rapporteur nommés par le Président de la Conférence parmi les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres qui assisteront à la Conférence, conformément au principe de la répartition géographique équitable et compte tenu de l'appel à candidatures qui aura été adressé aux présidents des groupes régionaux. | UN | 11 - وسيكون لكل جلسة مائدة مستديرة رفيعة المستوى رئيسان ومقرر يعينهم رئيس المؤتمر من بين رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء الذين يحضرون المؤتمر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، مع مراعاة الدعوات الموجهة إلى رؤساء المجموعات الإقليمية بتقديم ترشيحات. |
a) Chaque table ronde de haut niveau aura deux coprésidents et un rapporteur désignés par le Président de la Conférence parmi les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres qui assisteront à la Conférence, conformément au principe de la répartition géographique équitable et compte tenu de l'appel à candidatures qui aura été adressé aux présidents des groupes régionaux. | UN | (أ) يكون لكل جلسة مائدة مستديرة رفيعة المستوى رئيسان مشاركان ومقرر يعينهم رئيس المؤتمر من بين رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء الذين يحضرون المؤتمر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، آخذا في الاعتبار الدعوات الموجهة إلى رؤساء المجموعات الإقليمية بتقديم ترشيحات. |
Nombre des invitations adressées au secrétariat et au Mécanisme mondial pour coorganiser, présider ou participer à des activités de haut niveau | UN | عدد الدعوات الموجهة إلى الأمانة والآلية العالمية للاشتراك في تنظيم فعاليات رفيعة المستوى أو رئاستها أو إلقاء الكلمات فيها |
invitations adressées au Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour qu'il organise une réunion d'experts sur les travaux méthodologiques liés aux procédures de notification utilisant les Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre | UN | الدعوات الموجهة إلى الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لتنظيم اجتماع خبراء بشأن العامل المنهجي المتصل بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006 فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة |