ويكيبيديا

    "الدفاتر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • livres
        
    • registres
        
    • comptabilité
        
    • carnets
        
    • dossiers
        
    • des comptes
        
    • écritures
        
    • cahiers
        
    • comptable
        
    • grand livre
        
    • vigueur
        
    • comptabilisés
        
    • comptabilisées
        
    • documents comptables
        
    Je vais vous montrer les livres... vous verrez, je n'ai pas le sens du commerce. Open Subtitles وبما أنكِ هنا دعيني أريك الدفاتر لتري كم أنا رجل أعمال سيء
    Je te conseil d'ouvrir ces livres de comptes ou les choses vont se gâter. Open Subtitles و الآن أقترح أن تريني الدفاتر و إلا ستسوء الأمور هنا.
    Les fausses déclarations concernant la tenue des livres et la comptabilité sont désormais passibles d'une peine privative de liberté de trois ans au maximum ou d'une amende administrative monétaire. UN وباتت الآن عقوبة تقديم بيانات زائفة بشأن مسك الدفاتر والمحاسبة السجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات أو دفع غرامة إدارية مالية.
    Les vendeurs et les importateurs auraient à supporter certains coûts associés à la tenue de registres. UN حيث أن البائعين والمستوردين يسوف يتكبدون تكاليف معينة مرتبطة بإمساك الدفاتر والسجلات.
    En outre, les lois prévoient rarement que les agents des douanes doivent vérifier la comptabilité et les dossiers dans les locaux des entreprises. UN وفضلاً عن ذلك، يندر أن تتضمن القوانين حكماً بأن تقوم الجمارك بالتفتيش على الدفاتر والسجلات في مقار التجار.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Dans le cas de la Caisse, il s'agit des grands livres auxiliaires où est enregistrée la justification des montants figurant dans le grand livre général. UN وبالنسبة للصندوق، تشمل هذه العملية الدفاتر الفرعية التي تدعم المبالغ المسجلة في دفتر الأستاذ العام.
    Ces normes peuvent inclure des restrictions imposées aux agents ayant quitté leur emploi et des mesures visant à préserver l'intégrité des livres et des comptes. UN ويمكن أن تشمل هذه المعايير قيوداً يتعين على الموظف مراعاتها بعد انتهاء الخدمة وتدابير تكفل سلامة الدفاتر والحسابات.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Les livres comptables sont tenus conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière du Tribunal. UN تنفذ إجراءات مسك الدفاتر طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة.
    Nous avons constaté que les livres comptables étaient tenus conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière du Tribunal. UN ثبت لنا أن إجراءات مسك الدفاتر تتم طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة.
    La tenue des registres d'entrepôt s'est révélée peu commode faute des grands livres nécessaires et des ordinateurs, bloqués dans le cadre de la phase II, qui devaient servir à documenter les fournitures et à enseigner l'informatique. UN فقد كان حفظ السجلات في المستودعات بطيئا دون توافر الدفاتر اللازمة، أو الحواسيب التي أرجئ النظر فيها في إطار المرحلة الثانية، والتي كانت مخصصة للاستعمال في إعداد وثائق اﻹمدادات وكذلك في تعليم الحاسوب.
    Tous les bureaux et antennes à quelques exceptions près disposent de registres. UN ووُزّعت الدفاتر على جميع المكاتب والمكاتب الفرعية، باستثناء عدد قليل جدًا منها.
    Les locaux étaient propres, les registres bien tenus et l'atmosphère agréable. UN وتتميز هذه الأماكن بنظافتها وبحسن مسك الدفاتر الخاصة بها وطيب المناخ السائد فيها.
    7. Comme lors des deux exercices précédents, la comptabilité, en 1991, n'a pas pu toujours être tenue à jour. UN ٧ - لم تكن الدفاتر دائما مستكملة في عام ١٩٩١، كما كان الحال في السنتين الماليتين السابقتين.
    Les mêmes carnets sont utilisés dans tous les postes de police mais le SPT a constaté à deux reprises que des pages manquaient, que des rubriques n'étaient pas remplies ou que des annotations étaient barrées. UN ولئن كانت الدفاتر متطابقة في جميع مراكز الشرطة، فقد تبين في مناسبتين أن هناك صفحات ضائعة أو فراغات أو محو بيانات.
    Dans un de ces bureaux, la même personne était chargée de demander des propositions de prix et de les évaluer; il lui incombait en outre de recevoir/accepter les articles à la livraison et de les passer en écritures. UN ففي أحد المكاتب الميدانية كلف نفس الشخص بأن يطلب عروض الأسعار وبأن يقيمها؛ كما أنه تلقى وقبل البنود المسلمة وقيدها في الدفاتر.
    Nous les invitons à venir, munis de cahiers et d'iPads, pas de missiles et de Kalachnikovs. UN فنحن ندعوهم إلى أن يأتوا حاملين الدفاتر وليس الصواريخ، حاملين أجهزة الآيباد وليس بنادق الكلاشنكوف.
    La conclusion du contrat sera sans impact comptable. UN إبرام العقد لا يترك أي أثر في الدفاتر المحاسبية.
    En vertu des arrangements en vigueur, le FNUAP continuera de rembourser au PNUD le coût des services suivants : services de trésorerie, de comptabilité et d'enregistrement des données, gestion des dossiers du personnel et traitement des demandes relatives aux voyages. UN وسيواصل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بموجب الترتيبات الحالية، رد تكاليف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لخدمات الخزينة، ومسك الدفاتر وخدمات القيد، وصيانة سجلات الموظفين وإعداد طلبات السفر.
    Les titres détenus jusqu'à échéance sont comptabilisés au coût amorti calculé selon la méthode du taux d'intérêt effectif. UN تُقيد الأصول المالية المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق في الدفاتر بتكلفتها بعد خصم الاستهلاك محسوبة بطريقة سعر الفائدة الفعلي.
    ii) Les opérations de placement sont comptabilisées à la date de liquidation. UN ' 2` تقيد المعاملات الاستثمارية في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    Ont rapproché les soldes bancaires et les documents comptables; UN :: مطابقة الأرصدة المصرفية مع الدفاتر المحاسبية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد