ويكيبيديا

    "الدفاع الأسترالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de défense australiennes
        
    • australien de la défense
        
    • armées australiennes
        
    • de défense australienne
        
    • Australian
        
    • australiennes de défense
        
    Les forces de défense australiennes ont révisé leurs principes relatifs aux munitions explosives pour incorporer les dispositions du Protocole. UN وقد راجعت قوات الدفاع الأسترالية مبادئها فيما يخص الذخائر المتفجرة وذلك بإدراج أحكام البروتوكول فيها.
    L'Australie a entrepris de formuler une doctrine de la protection des civils à l'intention des Forces de défense australiennes. UN وقد بدأ العمل في أستراليا على ترسيخ مبدأ حماية المدنيين في صفوف قوات الدفاع الأسترالية.
    Le présent document a pour objet de faire mieux comprendre comment les Forces de défense australiennes traitent concrètement ces questions. UN وترمي هذه الورثة إلى زيادة فهم تطبيق قوات الدفاع الأسترالية العملي لهذه المسائل.
    Il était organisé à la fois par le Ministère australien de la défense et le Ministère indonésien des affaires étrangères. UN وشارك في استضافتها كل من وزارة الدفاع الأسترالية ووزارة الخارجية الإندونيسية.
    17. Le Comité note que l'âge minimum d'engagement volontaire dans les forces armées australiennes est de 17 ans. UN 17- تلاحظ اللجنة أن سن التجنيد الطوعي في قوات الدفاع الأسترالية هي سن السابعة عشرة.
    Avant de prendre ses fonctions au Centre, M. Mansfield a été, pendant 23 ans, ingénieur dans la Force de défense australienne. UN وقبل أن يشغل منصبه بالمركز، عمل السيد مانسفيلد مهندساً لمدة 23 عاماً في قوات الدفاع الأسترالية.
    Les points ci-après figurent parmi les plus importants dont les Forces de défense australiennes tiennent compte lorsqu'elles décident d'attaquer des objectifs militaires. UN والنقاط التالية من أهم العوامل التي تراعيها قوات الدفاع الأسترالية عندما تتخذ قرارات مهاجمة أهداف عسكرية:
    Ces principes sont dûment pris en compte dans la doctrine actuelle et les manuels militaires des forces de défense australiennes. UN فمبادئ القانون الإنساني الدولي هذه تتجلى تماماً في العقيدة والكتيبات العسكرية لقوات الدفاع الأسترالية.
    8. Les forces de défense australiennes tiennent compte des principes du droit international humanitaire lors de la planification d'opérations militaires. UN وتراعي قوات الدفاع الأسترالية مبادئ القانون الإنساني الدولي عند التخطيط لعمليات عسكرية.
    Toutes les opérations des forces de défense australiennes sont soumises aux dispositions du droit international. UN وجميع عمليات قوات الدفاع الأسترالية تخضع لأحكام القانون الدولي.
    1959-1997 Officier dans les forces aériennes (Citizen Air Force), puis cadre de réserve spécialiste des questions juridiques (Specialist Legal Reserve) dans les Forces de défense australiennes. UN ضابط في قوات المواطنين الجوية واحتياطي قانوني متخصص بقوات الدفاع الأسترالية.
    De 1985 à 1997, il a exercé les fonctions de juge militaire, chargé de l'examen des actes d'accusation des Forces de défense australiennes. UN ومن عام 1985 حتى عام 1997، شغل القاضي باركر وظيفة قاض عسكري لمراجعة القضايا بقوات الدفاع الأسترالية.
    9.64 En 2005, le Gouvernement australien a examiné le rôle des femmes dans les Forces de défense australiennes et confirmé sa politique de longue date dans ce domaine. UN وفي عام 2005، استعرضت الحكومة الأسترالية أدوار المرأة في قوات الدفاع الأسترالية وأكدت سياستها الدائمة في هذا الصدد.
    L'opération baptisée < < Operation Render Safe > > des Forces de défense australiennes a prêté assistance dans les interventions d'enlèvement et de destruction des restes explosifs de guerre à Kiribati, à Nauru, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, aux Îles Salomon et au Vanuatu; UN وقدمت عملية قوات الدفاع الأسترالية لضمان السلامة المساعدة في مجال إزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في كل من كيريباس وناورو وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وفانواتو؛
    Depuis plusieurs années les Forces de défense australiennes ont progressivement élargi les rôles des femmes : celles-ci peuvent à présent servir dans approximativement 90 % des catégories d'emploi des Forces de défense australiennes, contre 73 % en 2003. UN وقد وسعت قوات الدفاع الأسترالية لعدة سنوات من أدوار المرأة بصورة منتظمة. والمرأة الآن مؤهلة للعمل في قرابة 90 في المائة من فئات أعمال قوات الدفاع الأسترالية بعد أن كانت 73 في المائة في عام 2003.
    Le commandant en chef des Forces de défense a mis en place un groupe de référence indépendant composé de femmes qui présentera des stratégies et options novatrices et de rechange permettant d'éliminer les obstacles qui empêchent actuellement les femmes de s'enrôler dans les Forces de défense australiennes et de continuer à y servir. UN وقد أنشأ قائد قوات الدفاع فريق إحالة خارجي للمرأة لتقديم استراتيجيات بديلة ومبتكرة وخيارات لإزالة الحواجز أمام انضمام المرأة واستمرار عملها في قوات الدفاع الأسترالية.
    Cette somme comprend 22 millions de dollars fournis par le biais d'organismes des Nations Unies et 1 million de dollars de fournitures d'urgence acheminées par avion par les Forces de défense australiennes. UN ويشمل ذلك المبلغ 22 مليون دولار من خلال وكالات الأمم المتحدة ومليون دولار على شكل إمدادات إغاثة نقلتها جوا قوات الدفاع الأسترالية.
    La délégation australienne indique ici quels sont les éléments du droit des conflits armés à prendre en considération pour choisir des cibles et comment les Forces de défense australiennes tiennent compte de ces éléments. UN وتعرض هذه الورقة عوامل قانون المنازعات المسلحة المتعلقة بتحديد الأهداف، وكيفية تطبيق قوات الدفاع الأسترالية لهذه العوامل.
    La présente affaire est née de la conclusion d'un accord de distribution non exclusive entre des sociétés éditrices de logiciels suédoise et australienne en vue de mettre au point des produits destinés au Ministère australien de la défense. UN نشأت هذه القضية عن اتفاق توزيع غير حصري مبرم بين شركتين، إحداهما سويدية والأخرى أسترالية، تعملان في مجال البرامجيات، وذلك من أجل استحداث برامجيات لوزارة الدفاع الأسترالية.
    Si l'évaluation rapide porte à croire qu'il y a eu un acte répréhensible, l'officier qui en est chargé recommande que le Service d'enquête des forces armées australiennes (Australian Defence Force Inquiry Services, ADFIS) mène une enquête judiciaire. UN 85 - وعندما يثير التقييم السريع قلقا بشأن مخالفات جنائية، يوصي مسؤول التقييم السريع بإجراء تحقيق جنائي من جانب أجهزة التحقيق بقوات الدفاع الأسترالية.
    Le tribunal en question connaît en appel des décisions des cours martiales de la Force de défense australienne. UN ويتمثل عمل هذه المحكمة استئناف الأحكام الصادرة عن المحاكم العسكرية في قوة الدفاع الأسترالية التي تنظر في جرائم العسكريين.
    Tous les stocks officiels de la Force australienne de défense ( < < Australian Defence Force > > ) sont vérifiés chaque année. UN وتجري سنويا مراجعة جميع الأرصدة الرسمية لقوة الدفاع الأسترالية.
    Au 30 juin 2007, la lettre d'attribution qui devait être signée avec l'hôpital de niveau II des Forces australiennes de défense était en cours de négociation. UN في 30 حزيران/يونيه 2007، كان طلب التوريد لمستشفى قوات الدفاع الأسترالية من الدرجة الثانية قيد التفاوض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد