DES NATIONS UNIES RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la onzième tranche DE RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الحادية عشرة |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la onzième tranche DE RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الحادية عشرة من المطالبات |
SUR la onzième tranche DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR | UN | الدفعة الحادية عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز |
B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la onzième tranche 5 - 12 6 | UN | باء - الخلفية الاجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الحادية عشرة 5 - 12 7 |
Dans cette onzième tranche, un seul requérant a réussi à étayer comme il se doit sa réclamation au titre de pertes de numéraire. | UN | ولم ينجح إلا صاحب مطالبة واحد في الدفعة الحادية عشرة في إثبات مطالبته المتعلقة بالخسائر النقدية. |
B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la onzième tranche | UN | باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الحادية عشرة |
Décision concernant la onzième tranche de réclamations de la catégorie " E3 " , | UN | مقرر بشأن الدفعة الحادية عشرة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " |
Ayant obtenu des renseignements complémentaires sur deux réclamations initialement incluses dans la deuxième partie de la neuvième tranche et sur une réclamation initialement incluse dans la onzième tranche, le Comité formule des recommandations à ce sujet dans le présent rapport. | UN | وحصل الفريق على مزيد من المعلومات بشأن مطالبتين أجلتا من الجزء الثاني من الدفعة التاسعة ومطالبة واحدة أجلت من الدفعة الحادية عشرة. وترد في هذا التقرير توصيات الفريق بشأن هذه المطالبات. |
3. la onzième tranche présentée initialement au Comité contenait 658 réclamations. | UN | 3- وتضمنت الدفعة الحادية عشرة عندما قُدمت إلى الفريق أول ما قُدمت 658 مطالبة. |
5. Du fait de ces reports et reclassements, le nombre de réclamations examinées par le Comité dans la onzième tranche a été ramené à 527. Sur ce total, trois ont été retirées (elles sont indiquées entre parenthèses dans le tableau ciaprès). | UN | 5- ونتيجة لإرجاء النظر في هذه المطالبات أو نقلها إلى فئات أخرى، تراجع عدد المطالبات في الدفعة الحادية عشرة إلى 527 مطالبة، وسُحبت منها ثلاث مطالبات وردت بين قوسين معقوفتين في الجدول أدناه. |
12. la onzième tranche a ceci de particulier qu'elle contient un grand nombre de réclamations apparentées ou concurrentes pour des pertes commerciales ou industrielles. | UN | 12- تتسم مطالبات الدفعة الحادية عشرة بسمة غير مألوفة هي ضخامة عدد المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن التعويض عن خسائر تجارية. |
35. Dans un autre cas, la Commission a reçu une communication anonyme d'une personne qui prétendait détenir des informations précises concernant une réclamation de la onzième tranche. | UN | 35- وفي حالة أخرى، تلقت اللجنة رسالة من مجهول يدعي أن لديه معلومات مفصلة عن مطالبة مدرجة في الدفعة الحادية عشرة. |
53. Le Comité a cherché à savoir s'il y avait dans la onzième tranche des réclamations pour des pertes subies par des sociétés koweïtiennes. | UN | 53- وفتح الفريق تحقيقاً في ما إذا كانت توجد مطالبات في الدفعة الحادية عشرة بشأن خسائر تكبدتها شركات كويتية. |
21. Le Comité a poursuivi l'examen de ces réclamations pour pertes commerciales ou industrielles après la fin de l'étude de la onzième tranche. | UN | 21- وأخذ الفريق يواصل استعراضه لهذه المطالبات التنافسية منذ أن انتهى من الدفعة الحادية عشرة. |
I. APERÇU GÉNÉRAL SUR LES RÉCLAMATIONS DE la onzième tranche 4 - 8 3 | UN | أولا- استعراض عام لمطالبات الدفعة الحادية عشرة 4-8 3 |
I. APERÇU GÉNÉRAL SUR LES RÉCLAMATIONS DE la onzième tranche | UN | أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة الحادية عشرة |
9. Avant de communiquer les réclamations de la onzième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الحادية عشرة إلى الفريق، أجرت الأمانة تقديراً أولياً للمطالبات وفقاً للقواعد. |
Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie " E4 " et non simplement pour celles de la onzième tranche. | UN | وقدمت هذه الطلبات فيما يتعلق بكامل مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " وليس فقط مطالبات الدفعة الحادية عشرة. |
7. Tous les requérants de cette onzième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes. | UN | 7- وكان جميع أصحاب المطالبات في الدفعة الحادية عشرة يعملون في الكويت قبل الغزو والاحتلال العراقيين للكويت. |
Rapport E2(12) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la douzième tranche de réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الحادية عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(11) |