RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la seizième tranche DE RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la seizième tranche DES RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة |
Au total, 332 réclamations ont été réglées dans la première partie de la seizième tranche. | UN | وتم البت في ما مجموعه 332 مطالبة في الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة. |
Décision concernant la deuxième partie de la seizième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à USD 100 000 | UN | مجلس الإدارة مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضـرار |
7. Tous les requérants de cette seizième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes. | UN | 7- وكان جميع أصحاب مطالبات الدفعة السادسة عشرة يعملون في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله لها. |
Tableau 7. Corrections apportées à des réclamations < < E4 > > de la seizième tranche | UN | الجدول 7- تصويب الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
44. la seizième tranche comprend des demandes d'indemnisation présentées par le Gouvernement saoudien. | UN | 44- تتضمن الدفعة السادسة عشرة مطالبات مقدمة من حكومة المملكة العربية السعودية. |
Le montant total réclamé pour les 332 réclamations de la première partie de la seizième tranche sur lesquelles le Comité s'est prononcé s'élève ainsi à USD 211 284 854,22. | UN | فيصبح بذلك المبلغ الصافي الإجمالي المطالب به 854.22 284 211 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل 332 مطالبة تم حسمها في الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة. |
Tableau 5. Corrections concernant la première partie de la seizième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 5- التصويبات المتعلقة بمطالبات الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE la seizième tranche 4 - 8 3 | UN | أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة السادسة عشرة 4 - 8 3 |
9. Avant de communiquer les réclamations de la seizième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة السادسة عشرة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |
Ces rapports portaient, entre autres, sur la seizième tranche de réclamations de la catégorie < < E4 > > et exposaient les principaux points de fait et de droit soulevés dans ces réclamations. | UN | ويغطي هذان التقريران جملة أمور منها الدفعة السادسة عشرة من مطالبات الفئة " هاء-4 " ويعرضان القضايا القانونية والوقائعية الهامة التي تم تحديدها في هذه المطالبات. |
Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la seizième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. | UN | وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة السادسة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم. |
Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie < < E4 > > et non pas simplement pour celles de la seizième tranche. | UN | وقدمت هذه الطلبات فيما يخص مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " بكاملها وليس فقط مطالبات الدفعة السادسة عشرة. |
3. Les requérants ont tous eu la possibilité de fournir au Comité des renseignements et des documents concernant les réclamations incluses dans la seizième tranche. | UN | 3- وأُتيحت الفرصة لكل صاحب مطالبة من الدفعة السادسة عشرة أن يقدم إلى الفريق المعلومات والوثائق المتعلقة بالمطالبات. |
A. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la seizième tranche | UN | ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة السادسة عشرة |
5. Le 20 juin 2000, le Comité a pris une ordonnance de procédure relative aux réclamations de la seizième tranche. | UN | 5- وقـد أصـدر الفريق، في 20 حزيران/يونيه 2000، أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة السادسة عشرة ونظراً ل: |
Le présent rapport contient les décisions et recommandations du Comité concernant la première partie de la seizième tranche, soit 332 réclamations. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة الذي يتألف من مجموع قدره 332 مطالبة. |
6. En définitive, la première partie de la seizième tranche comprend 332 réclamations. | UN | 6- ونتيجة لعمليات النقل والإضافات، بات الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة يشمل 332 مطالبة. |
néant Tableau 2. Révisions apportées à des réclamations < < E4 > > de la seizième tranche | UN | الجدول 2- تنقيحات الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
3. Conformément à l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette seizième tranche. | UN | 3- وعملا بالمادة 38 من هذه القواعد، يتضمن هذا التقرير توصيات الفريق الموجهة إلى مجلس الإدارة بشأن المطالبات الباقية من الدفعة السادسة عشرة. |