ويكيبيديا

    "الدفعتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tranches
        
    • deux promotions
        
    • lots
        
    • tranche
        
    • deux derniers versements
        
    Ainsi, la plupart de ces examens portaient sur des réclamations dont il était rendu compte dans les rapports sur les sixième et septième tranches. UN وهكذا شملت هذه الاستعراضات في معظمها المطالبات المذكورة في الدفعتين السادسة والسابعة.
    Les deuxième et quatrième rapports " E4 " passent en revue d'autres questions de droit, de vérification et d'évaluation se rapportant aux tranches considérées. UN وناقش التقريران الثاني والرابع قضايا قانونية وقضايا تحقق وتقييم إضافية ووجهت في هاتين الدفعتين.
    Les mêmes méthodes et procédures ont été appliquées aux deuxième et troisième tranches. UN وقد تم تطبيق هذه المنهجية واﻹجراءات نفسها على الدفعتين الثانية والثالثة من المطالبات.
    Les mêmes méthodes et procédures ont été appliquées aux deuxième et troisième tranches. UN وقد تم تطبيق هذه المنهجية واﻹجراءات نفسها على الدفعتين الثانية والثالثة من المطالبات.
    Le nombre d'élèves a été moins élevé que prévu du fait de l'entrée tardive des deux promotions à l'Académie nationale de police. UN يعزى انخفاض الناتج إلى تأخر دخول الدفعتين إلى مدرسة الشرطة
    A. Réclamations des première et deuxième tranches pour lesquelles le Comité a demandé et reçu des pièces justificatives complémentaires UN ألف - المطالبات المندرجة في الدفعتين اﻷولى والثانية والتي طُلب وتم بصددها تقديم مستندات إضافية
    Ce montant couvre intégralement les première et deuxième tranches dues et partiellement la troisième. UN ويشمل هذا المبلغ متطلبات الدفعتين الأولى والثانية بالكامل وجزءا من متطلبات الدفعة الثالثة.
    Toujours dans la sixième tranche, il a été constaté que deux réclamations présentées par l'Inde doublonnaient avec des réclamations des deuxième et sixième tranches au titre desquelles une indemnité avait déjà été accordée. UN وتبيﱠن، في الدفعة السادسة أيضاً، أن هناك مطالبتين مقدمتين من الهند هما نسختان مكررتان من مطالبتين منحتا تعويضاً في الدفعتين الثانية والسادسة.
    En conséquence, l'indemnité envisagée pour deux réclamations présentées par l'Inde au titre des quatrième et cinquième tranches a été augmentée, passant de US$ 2 500 (indemnité accordée à une personne) à US$ 5 000 (indemnité accordée à une famille). UN وبناء عليه تمت زيادة مطالبتين من الهند في الدفعتين الرابعة والخامسة من المبلغ الفردي وهو 500 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة، إلى المبلغ الأسري وهو 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Au moment de la rédaction du dixième rapport présenté en application de l'article 41, Sri Lanka avait mis en évidence 562 doublons potentiels dans les quatrième et cinquième tranches. UN وذكرت سري لانكا أنه تبين لها لدى إعداد التقرير العاشر المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد أن هناك نحو 562 مطالبة مزدوجة محتملة في الدفعتين الرابعة والخامسة.
    VIII. CORRECTIONS CONCERNANT LES PREMIÈRES ET DEUXIÈME tranches DE RÉCLAMATIONS 165 35 UN ثامناً - تصويب مطالبات الدفعتين الأولى والثانية 165 39
    VIII. CORRECTIONS CONCERNANT LES PREMIÈRE ET DEUXIÈME tranches DE RÉCLAMATIONS UN ثامناً- تصويب مطالبات الدفعتين الأولى والثانية
    Corrections concernant les première et deuxième tranches de réclamations UN تصويب مطالبات الدفعتين الأولى والثانية
    Pour ces deux tranches, le Comité a demandé au secrétariat de transmettre les listes des requérants concernés, par l'intermédiaire du Gouvernement koweïtien, à la Banque centrale du Koweït. UN وفي كلتا الدفعتين أوعز الفريق إلى الأمانة بتوجيه القوائم المتضمنة لأولئك المطالبين، عن طريق الحكومة الكويتية، إلى البنك المركزي الكويتي.
    Pour ces deux tranches, le Comité a demandé au secrétariat de transmettre les listes des requérants concernés, par l'intermédiaire du Gouvernement koweïtien, à la Banque centrale du Koweït. UN وفي كلتا الدفعتين أوعز الفريق إلى الأمانة بتوجيه القوائم المتضمنة لأولئك المطالبين، عن طريق الحكومة الكويتية، إلى البنك المركزي الكويتي.
    B. Réclamations des première et deuxième tranches pour lesquelles des pièces justificatives complémentaires ont été demandées mais n'ont pas été présentées UN باء - المطالبات المندرجة في الدفعتين اﻷولى والثانية والتي لم يتم بصددها تقديم المستندات اﻹضافية المطلوبة
    12. Le Gouvernement indien a fait savoir à la Commission que deux réclamations pour lesquelles une indemnité avait été accordée dans les sixième et septième tranches avaient été présentées par la même personne. UN 12- أخطرت حكومة الهند اللجنة بأن مطالبتين تقرر منحهما تعويضاً في الدفعتين الثالثة والسابعة قد قدمهما الشخص ذاته.
    499. ABB Lummus déclare que les troisième et quatrième tranches du droit de licence de technologie à verser au titre du contrat relatif à l'éthylène devenaient exigibles aux échéances décrites ci-dessous. UN 499- تقول شركة " إي بي بي لوموس " إن الدفعتين الثالثة والرابعة من أجور الترخيص التكنولوجي قد استحق تسديدهما، بموجب عقد الايثيلين، في حالات محددة ومبينة أدناه.
    Il a déjà été procédé aux premières étapes du recrutement de la vingt-cinquième promotion afin que la transition entre les deux promotions se fasse rapidement. UN وقد تم اتخاذ الخطوات الأولى من خطة استقدام الدفعة الخامسة والعشرين بالفعل لكفالة الانتقال السريع بين الدفعتين.
    Chiyoda affirme que le déclenchement des hostilités au Koweït l'a empêchée d'expédier ces lots vers l'Iraq. UN بيد أن شيودا تدعي أنه بعد بدء أعمال القتال في الكويت، لم تتمكن من شحن هاتين الدفعتين إلى العراق.
    L'examen des réclamations de la sixième et dernière tranche de la catégorie A devrait être achevé vers le milieu de 1996. UN ومن المتوقع أن يتم البت في الدفعتين السادسة والخامسة من المطالبات من الفئة ألف في منتصف عام ١٩٩٦.
    Concernant le montant de la contribution iraquienne au Fonds d'indemnisation, le Conseil a noté que le total des deux derniers versements au Koweït s'élevait à près de 2 milliards de dollars et que le prochain, prévu pour le 27 octobre 2011, dépasserait un milliard de dollars. UN وفي ما يتعلق بمساهمة العراق في صندوق التعويضات، لاحظ المجلس أنه قد تم تسديد مبلغ ملياري دولار تقريباً إلى الكويت في إطار الدفعتين الماضيتين، وأن الدفعة المقبلة التي من المقرر تسديدها في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011 سوف تزيد عن مليار دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد