ويكيبيديا

    "الدفع لك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • payé
        
    • te payer
        
    • vous payer
        
    • te rembourser
        
    Si vous prévoyez d'être payé, vous nous aiderez à trouver ceux qui ont fait cela et à récupérer notre système. Open Subtitles إذا كُنت تتوقع أن يتم الدفع لك فسوف تُساعدنا لإيجاد أى كان من فعل ذلك وإستعادة نظامنا
    - Dans ce sport, c'est la même chose. - Tu veux être payé. Open Subtitles ـ في هذه اللعبة ، الأمران نفس الشيء ـ أنت تُريد أن يتم الدفع لك
    L'argent n'est pas arrivé tout seul, donc tu as été payé. Open Subtitles المال لو يضع نفسه هناك يعني أنه تم الدفع لك
    Je ne suis juste pas sûre de savoir quand je pourrais te payer. Open Subtitles أَنا فَقَطْ لَستُ متأكّدَة متى سَأكُونُ .قادرة على الدفع لك
    Tu aurais dû être suspicieux à la minute où quelqu'un a voulu te payer pour écrire. Open Subtitles يفترض أن تشك من اللحظة التي تم الدفع لك فيها على كتاباتك
    Si vous les forcez à vous payer, le comté devra réduire drastiquement ses employés municipaux, réduire les contrats de travail, et piller ses fonds de pension. Open Subtitles إن أجبرتهم على الدفع لك ستضطر المقاطعة إلى الإقلال بشدة من موظفي البلدية والتراجع عن عقود التوظيف وسلب صناديق التقاعد
    Donc vous avez posé une rançon sur tous les téléphones, et nous pensions que c'est comme ça que vous alliez vous payer. Open Subtitles لحين قيامك بطلب فدية من جميع الهواتف و أعتقدنا بأنه سيتم الدفع لك ِ بهذه الطريقة
    J'ai pas beaucoup d'argent sur moi, mais si tu me donnes une bière, je peux te rembourser dans quelques jours. Open Subtitles أنا لا أملك النقود , لكن إن أمهلتني لفترة فسأستطيع الدفع لك بعد بضعة أيام
    Tu seras payé comme lorsque tu travaillais avec la DIA. Open Subtitles سيتم الدفع لك مثلما كان عندما كنت تعمل مع المخابرات الاماراتيه
    Vous serez payé pour vos exposés et vos frais seront largement couverts. Open Subtitles سيتم الدفع لك مُقابل خطاباتك وسيكون هُناك راتباً سخياً
    T'as été recruté, payé, et ensuite tu les as ramenés par avion de là-bas. Open Subtitles تم نقلك ، وتم الدفع لك ، ومن ثم طرت بهم إلى هنا
    Ça n'a pas dû être marrant. Le pire c'est que vous n'étiez pas payé. Open Subtitles لم يكُن الأمر ممتعاً, والجزء الأسوأ هو أنه لم يتم الدفع لك بالمقابل
    - Tu seras payé dès que j'aurai vérifié la livraison. Open Subtitles سيتم الدفع لك قريباجدا حسناً الآن، إذا عذرتني يجب أن اعود إلى حديقتي
    Je suis pas payé à la victoire, sinon tu serais niqué. Open Subtitles من حسن حظك أن هذه الوظيفة لا تتطلب فوزك كي يتم الدفع لك وإلا لقضي أمرك.
    Je ne peux pas te payer, mais laisse-moi t'inviter au resto. Open Subtitles أنظر , أنا أعرف أنه لا يمكنني الدفع لك , لكن . هل يمكنني على الأقل أخذك لتناول العشاء؟
    On peut te payer 1000 $ la semaine... Open Subtitles يمكننا الدفع لك ألف دولار في الاسبوع
    Ils ont arrêté de te payer pour ça. Open Subtitles حسنا لقد توقفوا عن الدفع لك من اجل ذلك
    Non. Je peux pas te payer, on l'ajoutera sur la note. Open Subtitles لا يمكننى الدفع لك الآن، ولكن يمكنناإضافتهإلىالحساب...
    Je vais vous payer. Combien vous dois-je ? Open Subtitles إن كان بإمكاننا الإعتناء بآمر الدفع لك بماذا ادين لك ؟
    Nous n'avons pas d'autre choix que de vous payer pour faire cela. Open Subtitles لا نملك أي خيار آخر سوا الدفع لك لتقوم بذلك
    J'aurais besoin d'aide, mais je ne pourrai vous payer qu'après la récolte. Open Subtitles بإمكاني الإستعانه بشخص ما لمساعدتي في الحقول لكن لا استطيع الدفع لك حتى الحصاد
    Tu sais si elle parvient à te rembourser, tu pourras juste nous rembourser. Open Subtitles تعلم , إذا كانت فعلاً تدير الدفع لك شكرا يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد