ويكيبيديا

    "الدقيقتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux minutes
        
    • minutes qui
        
    Ça va affecter ta carrière. Tu ne peux pas décider pendant les deux minutes. Open Subtitles هذا قرار سيغير مسار حياتكما المهنية ولا يجوز اتخاذه في الدقيقتين
    Oui, mais s'il ne me conduit pas à la fête d'anniversaire de ma nièce dans les deux minutes qui suivent, Open Subtitles أجل ، ولكن إذا لم يوصلنى إلى حفل عيد ميلاد ابن أختى فى غضون الدقيقتين القادمتين
    Le Président demandera aux représentants des Parties de bien vouloir limiter la durée de leurs interventions qui, dans l'idéal, ne devraient pas dépasser deux minutes par orateur. UN وسيطلب الرئيس تفاهم الأطراف بخصوص الوقت المحدد للمداخلات والتي يجب من الأنسب، ألا يتجاوز الدقيقتين لكل متكلّم.
    Si tu ne la trouves pas dans les deux minutes qui suivent, le planeur passera la sécurité. Open Subtitles إذا لم تجده خلال الدقيقتين القادمتين فستعبر تلك الطائرة منطقة الفشل الآمن
    Tant que vous avez leur addresses professionnels, je peux le faire dans les deux minutes. Open Subtitles لطالما لديك عناوينهم الرسمية يمكنني أن أفعلها خلال الدقيقتين القادمتين
    Le seul moment où nous avons été séparés était les deux minutes qui ont séparées nos naissances. Open Subtitles المرة الوحيدة التي كُنا مُنفصلين عن بعضنا البعض فيها هم الدقيقتين اللتان كانتا تفصلا ولادتنا
    Au moins je n'ai pas dépassé les deux minutes. Open Subtitles حسنا، على الأقل لم أستغرق كامل الدقيقتين
    Au moins je n'ai pas dépassé les deux minutes. Open Subtitles حسنا، على الأقل لم أستغرق كامل الدقيقتين
    À votre place, je profiterais de mes deux minutes pour ramasser l'essentiel : Open Subtitles ما أريدك أن تقوم به هو إستغلال الدقيقتين التي منحتهم لك لتقوم بجمع ما تريده
    Les deux minutes sont à titre gracieux. - Elle peut prendre la plante ? - Croyez-moi, Open Subtitles الدقيقتين هي مجرد مجاملة دعها تأخذ النبتة
    -Pourquoi ? Ça me semble clair en deux minutes, que ce mec est d'aplomb. Open Subtitles لقـد بدا لي أنه واضــح تــماما في الدقيقتين الأولتين أن هــذا الشخــص كفئ.
    Si je ne commence pas à sentir l'odeur d'une cuisson lente de bacon dans les deux minutes qui suivent, on fait demi-tour. Open Subtitles إذا لم أبدأ بشم رائحة لحم صدر مشوي في الدقيقتين القادمتين سوف نعود أدراجنا
    Note comment le rythme cardiaque de la victime était élevé pendant presque deux minutes avant de devenir plat. Open Subtitles لاحظي كيف إزداد معدل ضربات قلب الضحية لما يقرب من الدقيقتين قبل إصابتها بنوبة قلبية
    J'étais là depuis deux minutes quand son père l'a envoyé aider sa mère. Open Subtitles لقد كنت في الشاحنة طوال الدقيقتين عندما أرسله والده لمساعدة أمه.
    Dans deux minutes, tu débarques dans mon bureau me passer un appel très important. Open Subtitles في الدقيقتين القادمتين , أريد منك أن تأتي الى هذا الأجتماع و أن تخبريني بأن لدي أتصال هام جداً
    Juste deux minutes dont vous n'étiez pas au courant. Open Subtitles هاتين الدقيقتين لم تكن تعرف عنهم شئ موري
    Quand la voiture est sortie de la route, la glace était si épaisse qu'elle a retenu le véhicule pendant au moins deux minutes. Open Subtitles حين خرجت السيارة عن الطريق، كان الثلج سميكاً حيث أوقف السيارة لما يقارب الدقيقتين.
    Je mettrai un terme aux deux minutes que je me suis octroyées en remerciant de nouveau tous les membres pour l'honneur qu'ils ont bien voulu faire à mon pays et à moi-même en m'élisant au poste de Vice-Président. UN وبهاتين الدقيقتين اللتين خصصتهما لنفسي، أختتم عباراتي القليلة بشكر جميع الأعضاء مرة أخرى على الشرف الذي تفضلوا بمنحه لشخصي وبلدي من خلال انتخابي نائبا لرئيسهم.
    En outre, le temps de parole pour les interventions au titre des points 10 et 11 de l'ordre du jour resterait le même que pour les autres points sans les deux minutes additionnelles. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستظل الحدود الزمنية القصوى المتاحة للبندين 10 و11 من جدول الأعمال هي نفس الحدود الزمنية المتاحة للبنود الأخرى بدون الدقيقتين الإضافيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد