ويكيبيديا

    "الدكتوراة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • doctorat
        
    • docteur
        
    • PhD
        
    • doctorats
        
    • doctorants
        
    • thésards
        
    • titulaires
        
    • titulaire d'un
        
    • études supérieures
        
    • du troisième cycle
        
    Dans certains cas, il pourra arriver qu'un sur trois étudiants de maîtrise poursuive jusqu'au doctorat. UN وفي بعض الحالات، يواصل واحد من كل ثلاثة من طلبة الماجستير الدراسة للحصول على الدكتوراة.
    Les universités devraient également être en mesure d'assurer un enseignement de niveau doctorat et postdoctorat dans les domaines scientifiques et technologiques. UN كما ينبغي للجامعات أن تتمكن من توفير الدراسة على مستوى الدكتوراة وما بعد الدكتوراة في مجالي العلوم والتكنولوجيا.
    titulaire d'un doctorat de l'Université de Columbia en développement économique. UN وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في التنمية الاقتصادية من جامعة كولومبيا.
    Il faut noter que la fréquence du passage des programmes de maîtrise aux programmes de doctorat varie considérablement entre les six domaines scientifiques. UN وجدير بالملاحظة أن تواتر الانتقال من برنامج الماجستير إلى برنامج الدكتوراة يختلف اختلافا كبيرا بين ميادين العلوم الستة.
    Ça doit être beaucoup de travail, de faire un doctorat. Open Subtitles لا بد انه عمل كثير للحصول على الدكتوراة.
    J'ai un doctorat en chimie industrielle et en exploration de pétrole. Open Subtitles لدي الدكتوراة في الهندسة الكيميائية و التنقيب عن النفط
    Formation professionnelle par supervision des candidats au doctorat par des spécialistes et élaboration de programmes d'étude pour les cours de doctorat UN تدريب المرشحين لنيل درجة الكتوراة تحت إشراف اختصاصيين ووضع مقررات الدورات الدراسية لشهادة الدكتوراة
    Facultés, académies des beaux arts, maîtrise, doctorat UN كليات، وأكاديميات الفنون، ودراسات الماجستير، ودراسات الدكتوراة
    Étudiants en doctorat et thèses de doctorat selon le sexe et la filière UN الطلاب المقيدين في دراسات الدكتوراة ورسائل الدكتوراة المقبولة حسب نوع الجنس ومجال الدراسة
    Thèses de doctorat 1996 UN رسائل الدكتوراة المقبولة في دورة عام 1996
    Thèses de doctorat 1998 % femmes UN رسائل الدكتوراة المقبولة في دورة عام 1998
    doctorat en droit, Université de Szeged (Hongrie) (1974) UN درجة الدكتوراة في القانون، جامعة زيغيد، هنغاريا، 1974
    Directeur d'études, programme de doctorat sur le droit international et les droits de l'homme internationaux, faculté de droit, UNAM UN عضو لجنة الدراسات الفردية، برنامج الدكتوراة في القانون الدولي وحقوق الإنسان الدولية، كلية الحقوق، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة.
    doctorat sur les fondements de l'éducation, faculté des sciences de l'éducation, Maroc. UN شهادة الدكتوراة في أسس التربية، من كلية العلوم التربوية، المغرب.
    1976-1977 Recherche en vue de l'obtention du doctorat d'État et thèse de droit international public, Université nationale Taras Shevchenko, Kiev. UN بحوث عليا بعد الدكتوراة وأطروحة في القانون الدولي العام، جامعة تاراس شيفشينكو الوطنية، كييف.
    1985 : Faculté de droit de I'Université Charles de Prague (doctorat en droit international). UN 1985 كلية الحقوق، جامعة شارلز، درجة الدكتوراة في القانون الدولي.
    Professeur chargé de cours de droit du commerce international et du régime douanier pour le doctorat en droit des entreprises. UN أستاذ مادة قانون التجارة الدولية والنظم الجمركية لطلبة الدكتوراة المتخصصين في قانون الشركات.
    Professeur titulaire ordinaire de méthodologie des enquêtes pour le doctorat en jurisprudence. UN أستاذ منهجية البحث لطلبة الدكتوراة في الممارسات القضائية.
    1962 Obtention du titre de docteur utriusque juris, Université de UN رقيّ إلى درجة الدكتوراة في الحقوق بجامعة ويرزبرغ.
    docteur Kris Quanten, lieutenant-colonel, état-major général, PhD UN الدكتور كريس قوانتين، المقدم بالجيش وعضو أركان الحرب الحاصل أيضا على درجة الدكتوراة
    Les instituts de recherche comptent 3 500 spécialistes de la question et, en particulier, au cours des dernières années, les recherches ont été stimulées par la participation de nombreux titulaires de doctorats revenus de l'étranger. UN وزُوّدت معاهد البحوث ﺑ ٠٠٥ ٣ من العلماء العاملين في هذا الميدان، وفي السنوات اﻷخيرة، على اﻷخص نُشّطت اﻷبحاث بمشاركة العديد من الحاصلين على درجة الدكتوراة الذين عادوا من الخارج.
    La balance est égale entre les sexes chez les doctorants. UN وهناك توازن متكافئ بين الجنسين في خريجي درجة الدكتوراة.
    D'autre part, ce semestre, j'ai 5 UV, 2 thésards a suivre et la piscine a surveiller. Open Subtitles بجانب أنني أدرس خمس دورات بهذا الترم و أشرف على مرشحين للحصول على الدكتوراة و أنا الحارس الأمني بحمام السباحة بالكلية
    De ce fait, les statistiques relatives au nombre de femmes titulaires d'un doctorat sont importantes pour pronostiquer l'avenir. UN وبناء عليه، تلعب الإحصاءات عن عدد الإناث الحاصلات على درجة الدكتوراة دورا هاما في التنبؤ بما سيحدث في المستقبل.
    Études : Licence (avec mention); maîtrise; cours d'études supérieures en administration publique, Université américaine de Beyrouth. UN الدراسة: مجاز في القانون ويحمل درجة الدكتوراة في القانون العام، كلية الحقوق في الجامعة الاتحادية لولاية ريو دي جانيرو.
    La situation est différente dans l'enseignement universitaire supérieur où les hommes représentent 63,2 % des effectifs du troisième cycle alors que les femmes sont plus nombreuses (58,6 %) au niveau de la maîtrise et forment 29,4 % des effectifs en doctorat. UN فالذكور يمثّلون 63.2% من العدد الإجمالي للطلاب الذين يبتغون الحصول على درجة المرشّح في العلوم بينما تغلب أعداد النساء اللائي يعملن من أجل الحصول على درجة الماجستير واللائي يشكِّلن 58.6%. وتمثّل النساء 29.4% من طلاّب الدكتوراة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد