Ces dispositifs sont conçus en règle générale pour l'exécution d'une activité spécifique, telle que l'analyse de l'ADN, l'immunoessai, l'analyse de cellules, ou la mesure de l'activité enzymatique. | UN | وتُنتج هذه الأجهزة عموماً لإنجاز نشاط معين، كتحليل الدنا أو قياس المناعة أو تحليل الخلايا أو قياس النشاط الأنزيمي. |
Dans les années 70, il était possible de générer des séquences d'ADN manuellement. | UN | فخلال عقد السبعينيات كان من الممكن توليد متواليات الدنا يدوياً. |
Pendant les années 80, des méthodes perfectionnées ont été élaborées, qui permettaient de synthétiser bien plus facilement des fils courts d'ADN. | UN | وتم خلال الثمانينيات تطوير أساليب متقدمة تسمح بتركيب سلاسل قصيرة من الدنا بمزيد من السهولة. |
Des séquenceurs simples d'ADN peuvent être construits de toutes pièces à partir d'éléments courants, en suivant les instructions disponibles sur l'Internet, pour environ 10 000 dollars. | UN | وبالإمكان تركيب آلات ترتيب متوالية الدنا البسيطة من لا شيء باستخدام مكونات من السهل الحصول عليها باتباع التعليمات المتوفرة على شبكة الإنترنت مقابل 000 10 دولار. |
Le coût et le temps nécessaires pour produire des brins d'ADN constituent aujourd'hui les contraintes qui s'exercent sur la synthèse d'ADN. | UN | والعاملان المقيِّدان اللذان يعاني منهما تركيب الدنا حالياً هما التكلفة والوقت اللذان يحتاجهما إنتاج سلاسل الدنا. |
À l'heure actuelle, le coût de fragments d'ADN est d'environ 0,10 dollar la paire de bases. | UN | وتبلغ في الوقت الحاضر كلفة شظية الدنا نحو 0.10 دولار لكل زوج قاعدي. |
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde. | UN | وظهرت في شتى أنحاء العالم شركات ترتيب متواليات الجينات التي يمكن شراء قطع الدنا منها مباشرة عبر الإنترنت وتسلمها بسرعة. |
L'inactivation de l'ADN peut servir à suspendre le fonctionnement de ces gènes et, ainsi, atténuer les symptômes d'une maladie, l'empêcher de s'installer ou la guérir. | UN | وبفضل إسكات الدنا يمكن إيقاف عمل تلك الجينات والتخفيف من الأعراض والوقاية من استفحال مرض ما أو علاجه. |
Des projets sont déjà en cours en vue d'utiliser l'inactivation de l'ADN pour lutter contre le VIH/sida, l'hépatite et le cancer. | UN | والواقع أن جهوداً تُبذل بالفعل من أجل استخدام إسكات الدنا في كبح جماح فيروس نقص المناعة البشري والتهاب الكبد والسرطان. |
Toutefois, il reste difficile, suivant la recombinaison aléatoire d'ADN, de cribler les descendants pour en isoler ceux qui présentent au mieux les propriétés souhaitées. | UN | ويبقى العامل المقيِّد في تقنية خلط الدنا هو القدرة على فرز السلالات التي تملك أفضل الخواص المطلوبة وعزلها. |
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte. | UN | وهو يقوم على قدرة بعض الفيروسات على نسخ الدنا وإعادته إلى جينوم مضيف. |
Ils doivent être administrés directement et exigent une grande quantité d'ADN, outre qu'ils ne sont compatibles qu'avec certains types de tissus. | UN | وهي تستلزم إعطاءها بطريقة مباشرة وكمية كبيرة من الدنا على حد سواء، ولا تتوافق إلا مع أنواع معينة من الأنسجة. |
Dans certains cas, l'analyse d'ADN ne permettait pas une réponse définitive. | UN | فتحليل الدنا في بعض الحالات لم يعط إجابة واضحة. |
L'ADN de Chambers fait partie de la soupe. | Open Subtitles | الدنا الدوائر هو جزء من الحساء. لقد ماتت طوال الوقت. |
Avec le bioscanner de filtres ADN et ARN, je capte des formes de vie... | Open Subtitles | لقد إستخدمت ، المسح الحيوى مع مرشحات ، الدنا و الرنا لقدكانتالنتائج،قراءاتحيوية .. |
L'expertise n'a pas permis d'identifier les crânes avec certitude en raison surtout de l'impossibilité de procéder à une analyse de l'ADN. | UN | لكن التحاليل لم تستطع كشف هوية أصحابها بأي قدر من اليقين، ويعود ذلك بصورة رئيسية إلى عدم القدرة على تحليل حمض الدنا لهؤلاء اﻷشخاص. |
Elles se servent ensuite de l'endonucléase Cas-9 pour couper l'ADN ciblé. | UN | ثم تستخدم بعد ذلك بروتين 9 المرتبط بالكريسبر (CAS-9) لقطع الدنا المُستهدف. |
Les échantillons d'ADN des 23 corps non identifiés ont été comparés avec les échantillons d'ADN des auteurs, également en vain. | UN | ثم قورنت عينات الدنا المأخوذة من الجثث المتبقية المجهولة الهوية والبالغ عددها 23 جثة مع عينات الدنا المأخوذة من أصحاب البلاغات، ولكن دون جدوى، هذه المرة أيضاً. |
synthèse d'ADN 18. La synthèse d'ADN est le processus inverse du séquençage d'ADN. | UN | 18- تركيب الدنا هو العملية المضادة لترتيب متوالية الدنا. |