Ce programme de cours devrait pouvoir être appliqué par les Cours régionaux de formation de formateurs en 2011. | UN | ويجري إعداد هذا البرنامج التدريبي من أجل تعميمه عن طريق الدورات التدريبية الإقليمية لتدريب المدربين في عام 2011. |
les Cours régionaux de droit international dispensent une formation de haute qualité par des érudits et des praticiens éminents sur une gamme large de sujets fondamentaux de droit international de même que sur des sujets spécifiques intéressant particulièrement les pays en développement dans une région donnée. | UN | توفر الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريبا عالي المستوى يقدمه ثلة من الباحثين والممارسين في طائفة عريضة من مواضيع القانون الدولي المحورية، إضافة إلى مواضيع محددة تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية حسب مناطق انتمائها. |
les Cours régionaux permettent aussi aux participants de se concentrer sur les questions contemporaines de droit international qui intéressent leur région en vue de promouvoir la compréhension de ces questions et la coopération à leur sujet. | UN | وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا. |
b) Nombre de stages régionaux consacrés à l'harmonisation des méthodes d'évaluation des catastrophes et des situations d'urgence et à la coordination, ainsi qu'aux normes et procédures établies | UN | (ب) عدد الدورات التدريبية الإقليمية التي تركز على المواءمة بين النُهج المتبعة في تقييم وتنسيق حالات الكوارث/ الطوارئ وكذلك المعايير القائمة والإجراءات المعترف بها؛ |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web des cours régionaux (cliquer ici). | UN | library-ny@un.org انقر هناانقر هنا الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدوليانقر هنا |
les Cours régionaux de droit international dispensent une formation de haute qualité par des érudits et des praticiens éminents sur une gamme large de sujets fondamentaux de droit international de même que sur des sujets spécifiques intéressant particulièrement les pays en développement dans une région donnée. | UN | توفر الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريبا عالي المستوى يقدمه ثلة من الباحثين والممارسين في طائفة عريضة من مواضيع القانون الدولي المحورية، إضافة إلى مواضيع محددة تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية حسب مناطق انتمائها. |
les Cours régionaux permettent aussi aux participants de se concentrer sur les questions contemporaines de droit international qui intéressent leur région en vue de promouvoir la compréhension de ces questions et la coopération à leur sujet. | UN | وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا. |
les Cours régionaux de droit international dispensent une formation de haute qualité par des érudits et des praticiens éminents sur une gamme large de sujets fondamentaux de droit international de même que sur des sujets spécifiques intéressant particulièrement les pays en développement dans une région donnée. | UN | توفر الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريبا عالي المستوى يقدمه ثلة من الباحثين والممارسين في طائفة عريضة من مواضيع القانون الدولي المحورية، إضافة إلى مواضيع محددة تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية حسب مناطق انتمائها. |
les Cours régionaux permettent aussi aux participants de se concentrer sur les questions contemporaines de droit international qui intéressent leur région en vue de promouvoir la compréhension de ces questions et la coopération à leur sujet. | UN | وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا. |
les Cours régionaux de droit international dispensent une formation de haute qualité par des érudits et des praticiens éminents sur une gamme large de sujets fondamentaux de droit international de même que sur des sujets spécifiques intéressant particulièrement les pays en développement dans une région donnée. | UN | توفر الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريبا عالي المستوى يقدمه ثلة من الباحثين والممارسين في طائفة عريضة من مواضيع القانون الدولي المحورية، إضافة إلى مواضيع محددة تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية حسب مناطق انتمائها. |
les Cours régionaux permettent aussi aux participants de se concentrer sur les questions contemporaines de droit international qui intéressent leur région en vue de promouvoir la compréhension de ces questions et la coopération à leur sujet. | UN | وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا. |
les Cours régionaux de droit international dispensent une formation de haute qualité par des érudits et des praticiens éminents sur une gamme large de sujets fondamentaux de droit international de même que sur des sujets spécifiques intéressant particulièrement les pays en développement dans une région donnée. | UN | توفر الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريبا عالي المستوى يقدمه ثلة من الباحثين والممارسين في طائفة عريضة من مواضيع القانون الدولي المحورية، إضافة إلى مواضيع محددة تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية حسب مناطق انتمائها. |
les Cours régionaux permettent aussi aux participants de se concentrer sur les questions contemporaines de droit international qui intéressent leur région en vue de promouvoir la compréhension de ces questions et la coopération à leur sujet. | UN | وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا. |
les Cours régionaux de droit international dispensent une formation de haute qualité par des érudits et des praticiens éminents sur une gamme large de sujets fondamentaux de droit international de même que sur des sujets spécifiques intéressant particulièrement les pays en développement dans une région donnée. | UN | توفر الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريبا عالي المستوى يقدمه ثلة من الباحثين والممارسين في طائفة عريضة من مواضيع القانون الدولي المحورية، إضافة إلى مواضيع محددة تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية حسب مناطق انتمائها. |
les Cours régionaux permettent aussi aux participants de se concentrer sur les questions contemporaines de droit international qui intéressent leur région en vue de promouvoir la compréhension de ces questions et la coopération à leur sujet. | UN | وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا. |
les Cours régionaux de droit international dispensent une formation de haute qualité par des érudits et des praticiens éminents sur une gamme large de sujets fondamentaux de droit international de même que sur des sujets spécifiques intéressant particulièrement les pays en développement dans une région donnée. | UN | توفر الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريبا عالي المستوى يقدمه ثلة من الباحثين والممارسين في طائفة عريضة من مواضيع القانون الدولي المحورية، إضافة إلى مواضيع محددة تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية حسب مناطق انتمائها. |
les Cours régionaux permettent aussi aux participants de se concentrer sur les questions contemporaines de droit international qui intéressent leur région en vue de promouvoir la compréhension de ces questions et la coopération à leur sujet. | UN | وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا. |
les Cours régionaux de droit international dispensent une formation de haute qualité par des érudits et des praticiens éminents sur une gamme large de sujets fondamentaux de droit international de même que sur des sujets spécifiques intéressant particulièrement les pays en développement dans une région donnée. | UN | توفر الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريبا عالي المستوى يقدمه ثلة من الباحثين والممارسين في طائفة عريضة من مواضيع القانون الدولي المحورية، إضافة إلى مواضيع محددة تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية حسب مناطق انتمائها. |
b) Nombre de stages régionaux consacrés à l'harmonisation des méthodes d'évaluation des catastrophes et des situations d'urgence et à la coordination, ainsi qu'aux normes et procédures établies | UN | (ب) عدد الدورات التدريبية الإقليمية التي تركز على المواءمة بين النهج المتبعة في تقييم وتنسيق حالات الكوارث/ الطوارئ وكذلك المعايير القائمة والإجراءات المعترف بها |
À cet égard, la Directrice a évoqué l'importance des cours régionaux sur les grands problèmes économiques internationaux à l'intention des décideurs et des activités de renforcement des capacités dans le cadre du programme TrainForTrade. | UN | وسلطت المديرة الضوء في هذا السياق على أهمية الدورات التدريبية الإقليمية بشأن المسائل الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي لمقرري السياسات، إلى جانب جهود بناء القدرات في إطار برنامج التدريب من أجل التجارة. |
dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدوليانقر هنا |
Les stages régionaux de formation au système ProFi, qui auront lieu en Afrique et en Asie dans le courant de l'année, comporteront des séances consacrées au module FOML qui aideront les stagiaires à comprendre comment il s'articule avec le système ProFi et Atlas. | UN | وستتضمن الدورات التدريبية الإقليمية على استعمال نظام ProFi، المقرر أن تجري في أفريقيا وآسيا في أواخر عام 2004، وحدة تدريبية كاملة على كيفية استعمال نظام دفتر أستاذ إدارة المكاتب القطرية وكيفية ارتباطه بالمعلومات الموجودة في نظامي ProFi وأطلس. |
Cet élément figure dans tous les cours de formation régionaux et programmes de cours des formateurs. | UN | ويُدرج هذا الموضوع في جميع الدورات التدريبية الإقليمية وجميع الدورات التي يخضع لها المدربون. |