Le mandat de ces 13 membres viendra à expiration le jour précédant l'ouverture de la quarantième session de la Commission en 2007. | UN | وتنتهي فترة ولاية هؤلاء الأعضاء الثلاثة عشر في اليوم الأخير الذي يسبق بدء الدورة الأربعين للجنة في عام 2007. |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa trente-neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarantième session de la Commission | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها التاسعة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الأربعين للجنة |
Ordre du jour provisoire et documentation de la quarantième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
Note du Secrétariat transmettant les résultats de la quarantième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورة الأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Questions devant être examinées durant la deuxième partie de la quarantième session du Comité du programme et de la coordination | UN | البنود التي سيُنظر فيها خلال الجزء الثاني من الدورة الأربعين للجنة البرنامج والتنسيق |
Sessions des groupes de travail jusqu'à la quarantième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة حتى الدورة الأربعين للجنة |
Sessions des groupes de travail en 2007 après la quarantième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة في عام 2007، بعد الدورة الأربعين للجنة |
Sessions des groupes de travail avant la quarantième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة حتى الدورة الأربعين للجنة |
Sessions des groupes de travail en 2007 après la quarantième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة في عام 2007 بعد الدورة الأربعين للجنة |
Le cadre de gestion de projets convenu est disponible sous la forme d'un document de séance à la quarantième session de la Commission de statistique. | UN | ويتاح إطار إدارة المشروع كوثيقة غرفة اجتماع في الدورة الأربعين للجنة الإحصائية. |
Ordre du jour provisoire et dates de la quarantième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الأربعين للجنة |
Comme les années précédentes, le Bureau a demandé que les projets présentés par le Président soient distribués aux groupes régionaux avant la reprise de la quarantième session de la Commission. | UN | وطلب المكتب، كما في السنوات السابقة، إتاحة مشاريع الرئيس للمجموعات الإقليمية قبل استئناف الدورة الأربعين للجنة. |
Le Bureau a demandé que les projets présentés par le Président soient distribués aux groupes régionaux au moins deux semaines avant la reprise de la quarantième session de la Commission. | UN | وطلب المكتب إتاحة مشاريع الرئيس للمجموعات الإقليمية قبل أسبوعين على الأقل من استئناف الدورة الأربعين للجنة. |
Ils ont invité le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à faire des propositions pour améliorer cette situation et à présenter un rapport à la quarantième session de la Commission. | UN | وطلب الوزراء من الأمين التنفيذي للجنة تقديم اقتراحات لتحسين هذا الوضع وتقديم تقرير إلى الدورة الأربعين للجنة. |
Ordre du jour pour la deuxième partie de la quarantième session du Comité | UN | جدول أعمال الجزء الثاني من الدورة الأربعين للجنة |
Rapport de la quarantième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale | UN | تقرير الدورة الأربعين للجنة الأمن الغذائي العالمي |
Le Conseil est invité à prendre acte des conclusions de la quarantième session du Comité, lors de laquelle le Comité : | UN | إنّ المجلس مدعو إلى الإقرار بنتائج الدورة الأربعين للجنة الأمن الغذائي العالمي حيث أنّ اللجنة: |
La Conférence est invitée à prendre acte des conclusions de la quarantième session du Comité, lors de laquelle le Comité : | UN | إنّ المؤتمر مدعوّ إلى الإقرار بنتائج الدورة الأربعين للجنة الأمن الغذائي العالمي حيث أنّ اللجنة: |
la quarantième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par la Présidente du Comité. | UN | تفتتح رئيسة اللجنة الدورة الأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
de sa trente-neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa quarantième session | UN | تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقــت ووثائــق الدورة الأربعين للجنة |
Il se félicite de l'adoption d'une partie du Guide législatif sur les opérations garanties lors de la quarantième session de la CNUDCI. | UN | ويرحّب وفده باعتماد جانب من مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة في الدورة الأربعين للجنة. |
Ce débat a eu lieu le vendredi 16 septembre 2005, au cours de la quarantième session du Comité, à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وجرت المناقشة يوم الجمعة، 19 أيلول/سبتمبر 2005، خلال الدورة الأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
Les auteurs de ces propositions ont déclaré que le quarantième anniversaire de la Commission était un moment particulièrement opportun pour réexaminer ses méthodes de travail qui, de leur avis, manquaient de clarté et s'écartaient des règles de procédure généralement suivies par les organes subsidiaires de l'Assemblée générale. | UN | ورأى مؤيّدوها أن الدورة الأربعين للجنة هي فرصة جاءت في الوقت المناسب تماما لاستعراض أساليب عملها، التي قيل إنها غير يقينية وإنها تحيد عن القواعد الإجرائية المتبعة في الهيئات الفرعية للجمعية العامة. |
6. L’adoption récente d’une résolution sur la lutte contre les stupéfiants, proposée au nom des États membres de la zone, lors de la quatrième session de la Commission des stupéfiants [E/1997/28, chap. XIV, résolution 1 (XL)], est un premier pas dans la mise en oeuvre de l’initiative antistupéfiants. | UN | ٦ - يعتبر اعتماد قرار في ميدان مكافحة المخدرات، مقدم باسم الدول اﻷعضاء في المنطقة في الدورة اﻷربعين للجنة المخدرات (E/1997/28، الفصل الرابع عشر، القرار ١ )د - ٤٠(، الخطوة اﻷولى في تنفيذ مبادرة مكافحة المخدرات. |
ii) La Fédération a participé à la quarantième session de la Commission de la condition de la femme qui a eu lieu à New York entre le 11 et le 22 mars 1996; | UN | ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك في الفترة ١١ - ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٦؛ |