ويكيبيديا

    "الدورة الأولى للمحفل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la première session du Forum
        
    • la première session de l'Instance
        
    • de la première session de l
        
    A. Suivi de la première session du Forum sur les questions UN ألف - متابعة الدورة الأولى للمحفل المعني بقضايا الأقليات 19-23 8
    A. Suivi de la première session du Forum sur les questions relatives aux minorités UN ألف - متابعة الدورة الأولى للمحفل المعني بقضايا الأقليات
    1. Conformément à la résolution 6/15 du Conseil des droits de l'homme, la première session du Forum sur les questions relatives aux minorités se tiendra à Genève les 15 et 16 décembre 2008. UN 1- عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/15، ستُعقد الدورة الأولى للمحفل المعني بقضايا الأقليات في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Leur contribution au succès de la première session de l'Instance permanente est particulièrement importante. UN وكانت مساهمتهم في نجاح الدورة الأولى للمحفل الدائم ذات أهمية خاصة.
    La session extraordinaire avait été suivie d'un autre moment historique pour la communauté internationale: la première session de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN وقالت إن الدورة الاستثنائية قد أعقبتها لحظة تاريخية أخرى للمجتمع الدولي هي: الدورة الأولى للمحفل الدائم لقضايا الشعوب الأصلية.
    Il contribuera en outre à la préparation et à l'organisation de la première session de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN وسيعمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، علاوة على ذلك، إلى دعم التحضير للمشاركة في المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين ونتائج الدورة الأولى للمحفل.
    51. la première session du Forum social, qui s'est tenue le 2 août 2002, a mis l'accent sur le lien d'interdépendance étroit entre la faim et la pauvreté. UN 51- ركّزت الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي المعقودة في 2 آب/أغسطس 2002 الاهتمام على العلاقة الوثيقة المتبادلة بين الجوع والفقر.
    6. Décide d'approuver les conclusions et recommandations de la première session du Forum social (E/CN.4/Sub.2/2002/18, chap. IV); UN 6- تقرر الموافقة على استنتاجات وتوصيات الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي E/CN.4/Sub.2/2002/18)، الفصل الرابع)؛
    13. M. Kariyawasam a représenté le Comité à la première session du Forum sur les questions relatives aux minorités, créé par le Conseil des droits de l'homme, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève, les 15 et 16 décembre 2008, qui a mis l'accent sur les questions d'éducation. UN 13- ومثل السيد كارياواسام اللجنة في الدورة الأولى للمحفل المعني بقضايا الأقليات، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان، المعقودة بمكتب الأمم المتحدة بجنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2008، والتي ركزت على المسائل المتعلقة بالتعليم.
    13. M. Kariyawasam a représenté le Comité à la première session du Forum sur les questions relatives aux minorités, créé par le Conseil des droits de l'homme, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève, les 15 et 16 décembre 2008, qui a mis l'accent sur les questions d'éducation. UN 13 - ومثل السيد كارياواسام اللجنة في الدورة الأولى للمحفل المعني بقضايا الأقليات، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان، المعقودة بمكتب الأمم المتحدة بجنيف يومي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، والتي ركزت على المسائل المتعلقة بالتعليم.
    50. À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport de la première session du Forum social, tenue le 2 août 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18). UN 50- وعُرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والخمسين، تقرير الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي المعقودة في 2 آب/أغسطس 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18).
    45. À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport de la première session du Forum social, tenue le 2 août 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18). UN 45- وعُرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والخمسين، تقرير الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي المعقودة في 2 آب/أغسطس 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18).
    À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport de la première session du Forum social, tenue le 2 août 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18). UN وقد عرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة الخمسين تقرير الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي المعقودة في 2 آب/أغسطس 2002 ((E/CN.4/Sub.2/2002/18.
    Elle s'est félicitée de la nouvelle démarche interactive adoptée par le système des Nations Unies, qui avait joué un rôle de catalyseur lors de la première session de l'Instance permanente. UN وأشادت بالنهج التفاعلي الجديد الذي بدأته منظومة الأمم المتحدة بالدور الحفاز الذي قامت به في الدورة الأولى للمحفل الدائم.
    Le Secrétaire général a demandé au Haut Commissaire aux droits de l'homme d'organiser la première session de l'Instance permanente en mai 2002. UN 17 - وقد طلب الأمين العام إلى المفوض السامي تنظيم الدورة الأولى للمحفل الدائم في أيار/مايو 2002.
    Elle a demandé aux pays donateurs d'apporter leur aide pour faire en sorte que la première session de l'Instance permanente, qui doit se tenir à New York du 13 au 24 mai 2002, donne des résultats positifs et qu'une grande diversité de peuples autochtones puissent y assister et y participer. UN وطلبت مساعدة المانحين لتأمين نجاح الدورة الأولى للمحفل الدائم، التي ستعقد بنيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002، ولكي يتسنى حضور ومشاركة مجموعة واسعة ومتنوعة من الشعوب الأصلية.
    24. Recommandent que le rapport sur les travaux du séminaire soit distribué à la première session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, qui doit avoir lieu à New York du 13 au 24 mai 2002; UN 24- يوصون بأن يتاح التقرير عن الحلقة الدراسية في الدورة الأولى للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين التي تعقد في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002؛
    À l'occasion de la première session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, tenue à New York en mai 2002, le HCDH a organisé une table ronde sur < < La femme autochtone et son pouvoir d'action > > . UN وخلال الدورة الأولى للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين المعقود في نيويورك في أيار/مايو 2002، نظمت المفوضية حلقة مناقشة حول " تمكين النساء من السكان الأصليين " .
    84. À cet égard, le Groupe de travail a pris dûment note des résultats de la première session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, tenue à New York les 13 et 14 mai 2002, ainsi que des questions portées à l'attention du Conseil économique et social. UN 84- وفي هذا الصدد، أحاط الفريق العامل علما بنتائج الدورة الأولى للمحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي عقدت في نيويورك في 13 و24 أيار/مايو 2002 كما أحاط علما بالمسائل التي استرعي نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد