ويكيبيديا

    "الدورة الاستثنائية الثامنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la huitième session extraordinaire
        
    • sa huitième session extraordinaire
        
    • huitième session extraordinaire et
        
    • eighth special session
        
    • dix-huitième session extraordinaire
        
    Les chiffres provisoires devraient être présentés à la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum. UN وينبغي تقديم البيانات الأولية إلى الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    la huitième session extraordinaire a traité de la situation des droits de l'homme dans l'est de la République démocratique du Congo. UN لقد تناولت الدورة الاستثنائية الثامنة حالة حقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    II. Organisation des travaux de la huitième session extraordinaire 1 − 27 6 UN ثانياً - تنظيم أعمال الدورة الاستثنائية الثامنة 1-27 6
    7. la huitième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. UN 7- وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية الثامنة.
    Nous accueillons favorablement la décision adoptée par le Conseil d'administration du PNUE à sa huitième session extraordinaire tendant à démarrer le processus d'élaboration d'un plan stratégique pour l'appui technologique et le développement des capacités. UN 19 - نرحب بقرار الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي ببدء عملية تحضير الخطة الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    A. Ouverture de la session la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUE a été ouverte le lundi 29 mars 2004 à 10 heures. UN 2 - افتتحت الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تمام العاشرة من صباح يوم الاثنين 29 آذار/مارس 2004.
    Après l'élection de M. Ntagazwa au poste de Président, le Bureau du Conseil de la huitième session extraordinaire/Forum ministériel mondial sur l'environnement était le suivant : UN 21 - وبعد انتخاب السيد نتغازوا رئيساً، كان تشكيل مكتب المجلس/المنتدى في الدورة الاستثنائية الثامنة على النحو التالي:
    L'Annuaire GEO 2003, premier de cette série annuelle, a paru à l'occasion de la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement, le 29 mars 2004. UN 4 - تم تدشين الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية لعام 2003 وهو الأول في سلسلة سنوية أثناء الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي يوم 29 آذار/مارس 2004.
    Après l'élection de M. Ntagazwa au poste de Président, le Bureau du Conseil de la huitième session extraordinaire/Forum ministériel mondial sur l'environnement était le suivant : UN 21 - وبعد انتخاب السيد نتغازوا رئيساً، تألف مكتب المجلس/المنتدى في الدورة الاستثنائية الثامنة على النحو التالي:
    9. À sa deuxième session d'organisation du troisième cycle du Conseil des droits de l'homme, tenue le 19 juin 2008, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la huitième session extraordinaire: UN 9- كان المجلس قد انتخب في جلسته التنظيمية الثانية من جولته الثالثة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين اضطلعوا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثامنة:
    10. Conformément au paragraphe 124 de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil, le Président du Conseil a tenu des consultations d'information ouvertes à tous le 26 novembre 2008 portant sur la préparation et l'organisation de la huitième session extraordinaire. UN 10- عملاً بالفقرة 124 من مرفق قرار المجلس 5/1، أجرى رئيس المجلس في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 مشاورات إحاطة مفتوحة بشأن تسيير وتنظيم الدورة الاستثنائية الثامنة.
    1. la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement sera ouverte par le Président par intérim du Conseil selon que désigné par le Bureau du Conseil d'administration conformément aux articles 19 et 21 du règlement intérieur du Conseil. UN 1 - يفتتح الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي رئيس المجلس بالإنابة الذي عينه مكتب مجلس الإدارة علماً بالمادتين 19 و21 من النظام الداخلي للمجلس.
    Le Président par intérim du Conseil a, dans une lettre datée du 22 février 2004, notifié tous les gouvernements du déroulement de l'élection lors de la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN وقد أرسل رئيس المجلس بالإنابة رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2004 إلى جميع الحكومات يخطرها فيها بإجراء الانتخاب في الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    8. Conformément à l'article 17 du règlement intérieur, le Bureau vérifiera les pouvoirs des représentants participant à la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et fera rapport à ce sujet au Conseil/au Forum. UN 9 - وطبقاً للمادة 17 من النظام الداخلي، يبحث المكتب وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، ويقدم تقريراً عنها إلى المجلس/المنتدى.
    41. Il y a eu une session de formation à l'intention des journalistes, ainsi que des consultations en direction de la société civile en vue de la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN 41 - وعقدت دورة تدريبية للصحافيين، وكذلك مشاورات للمجتمع المدني من أجل الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE)/Forum ministériel mondial sur l'environnement s'est tenue au Centre international de conférences de Jeju (République de Corée) du 29 au 31 mars 2004. UN 1 - عقدت الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، بمركز المؤتمرات الدولية بجيجو، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 - 31 آذار/مارس 2004.
    la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUE a été ouverte le lundi 29 mars 2004 à 10 heures. UN 2 - افتتحت الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تمام العاشرة من صباح يوم الاثنين 29 آذار/مارس 2004.
    Dans sa déclaration, M. Töpfer a remercié le Gouvernement et le peuple de la République de Corée du généreux accueil qu'ils avaient réservé à la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du PNUE. UN 6 - وأعرب السيد توبفر، في بيانه، عن تقديره لجمهورية كوريا حكومةً وشعباً، لكرمها الفياض في استضافة الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    52. Après ces déclarations et l'échange des civilités d'usage, le Président a déclaré close la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement le mercredi 31 mars 2004 à 16 heures. UN 52 - وعقب تلك الملاحظات، وتبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في تمام الرابعة مساء الأربعاء 31 آذار/مارس 2004.
    1. Décide de tenir sa huitième session extraordinaire à Séoul, du 29 au 31 mars 2004, et exprime sa gratitude au Gouvernement de la République de Corée pour son offre généreuse; UN 1 - يقرر أن يعقد الدورة الاستثنائية الثامنة في سيول، في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2004، ويعرب عن تقديره لحكومة جمهورية كوريا على عرضها السخي؛
    la huitième session extraordinaire et la vingt-troisième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement se tiendront respectivement à Séoul du 29 au 31 mars 2004, et à Nairobi du 21 au 25 février 2005. UN وسوف تنعقد الدورة الاستثنائية الثامنة والدورة العادية الثالثة والعشرون لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2004، في سيول وفي الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير 2005 في نيروبي، على التوالي.
    Huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/eighth special session of the Governing Council/ UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/
    À sa dix-huitième session extraordinaire, le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe a publié le communiqué de presse suivant : UN صدر عن الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية البيان الصحفي التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد