Vice-Président de la dix-neuvième session de la Commission des sociétés transnationales, New York, 1993. | UN | نائب رئيس الدورة التاسعة عشرة للجنة الشركات عبر الوطنية، نيويورك، ١٩٩٣ |
Du 2 au 13 mai 2011, elle a assisté à la dix-neuvième session de la Commission du développement durable à New York. | UN | وفي الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011، حضرت المنظمة الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في نيويورك. |
la dix-neuvième session de la Commission du développement durable s'est ouverte à New York le 2 mai 2011. | UN | 80 - افتتحت الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في نيويورك في 2 أيار/ مايو 2011. |
Le Président prononce la clôture de la dix-neuvième session du Comité. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة. |
Le Président ouvre la dix-neuvième session du Comité. | UN | أعلن الرئيس افتتاح الدورة التاسعة عشرة للجنة. |
Le Président a ouvert le débat de haut niveau de la dix-neuvième session de la Commission le 11 mai, en séance plénière. | UN | 89 - افتتح الرئيس في جلسة عامة الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة عشرة للجنة في 11 أيار/مايو. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la dix-neuvième session de la Commission du développement durable. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
Les membres du réseau ont été invités à participer à l'atelier et au débat thématique tenu pendant la dix-neuvième session de la Commission. | UN | ودعي أعضاء الشبكة إلى حضور حلقة العمل والمناقشة المواضيعية اللتين عقدتا أثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة. |
De nombreux participants ont déclaré qu'un plan-cadre des Nations Unies pour une exploitation minière durable devrait être présenté pour approbation à la dix-neuvième session de la Commission. | UN | وأفاد عدد من الوفود بأنه ينبغي وضع إطار للأمم المتحدة من أجل التعدين المستدام لاعتماده في الدورة التاسعة عشرة للجنة. |
Élection du Bureau de la dix-neuvième session de la Commission | UN | انتخاب أعضاء مكتب الدورة التاسعة عشرة للجنة |
Adoption des décisions de la dix-neuvième session de la Commission du développement durable | UN | اعتماد قرارات الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Déjeuner ministériel spécial sur la dix-neuvième session de la Commission du développement durable | UN | حدث وزاري خاص في فترة الغذاء عن الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Le Conseil a élu la Suisse pour occuper un poste vacant, pour un mandat prenant effet à la date d'élection et venant à expiration à la clôture de la dix-neuvième session de la Commission, en 2011. | UN | انتخب المجلس سويسرا لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011. |
Ouverture de la dix-neuvième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et élection du bureau | UN | افتتاح الدورة التاسعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء المكتب |
Les participants ont souscrit dans l'ensemble à la recommandation du secrétariat tendant à ce que la dix-neuvième session de la Commission se tienne en avril ou mai 2003. | UN | 40 - كان هناك اتفاق عام مع توصية الأمانة بأن تعقد الدورة التاسعة عشرة للجنة في نيسان/أبريل أو أيار/مايو 2003. |
:: la dix-neuvième session de la Commission du développement durable, en mai 2011; | UN | :: الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة، أيار/مايو 2011 |
Le Président déclare ouverte la dix-neuvième session du Comité. | UN | أعلن الرئيس افتتاح الدورة التاسعة عشرة للجنة. |
Le Président prononce la clôture de la dix-neuvième session du Comité. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة. |
L'Administration a uniquement financé la participation d'un représentant du Syndicat à la dix-neuvième session du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel qui s'est tenue à Amman (Jordanie). | UN | ولم تمول اﻹدارة سوى حضور ممثل الموظفين الدورة التاسعة عشرة للجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة في عمان. |
Le Sous-Comité examinera plus avant ce projet, en étudiant les modalités de sa mise en oeuvre, à sa dix-neuvième session. | UN | وسوف تجرى مناقشات إضافية بشأن المبادرة المقترحة والطرائق المقترحة لتنفيذها في الدورة التاسعة عشرة للجنة الفرعية. |
Un certain nombre de représentants ont indiqué qu'il fallait éviter de rouvrir des discussions sur les résultats, minutieusement négociés, de la dixneuvième session de la Commission du développement durable et de Rio+20. | UN | وحذّر عدد من هؤلاء الممثلين من إعادة فتح المناقشات حول النتائج التي جرى التفاوض عليها بدقة والتي نجمت عن الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة ومؤتمر ريو+20. |