la neuvième session de la Conférence devrait donc avoir lieu en 2003 à moins que les Parties n'en décident autrement. | UN | وعلى هذا الأساس، يُفترض عقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في عام 2003 ما لم يقرر الأطراف خلاف ذلك. |
Cette mesure découle du bon accueil réservé, lors de la neuvième session de la Conférence des Parties, aux déclarations faites par quelques ONG | UN | اعتماداً على تجربة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف حيث لقيت الترحيب بيانات تقدم بها عدد من المنظمات غير الحكومية |
Le Président de la neuvième session de la Conférence ouvrira les travaux et appellera à l'élection du Président de la dixième session de la Conférence. | UN | إذ سيفتتح رئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف الدورة ويدعو إلى انتخاب رئيس للدورة العاشرة. |
Le présent document contient des informations sur les faits nouveaux survenus depuis la neuvième session de la Conférence au sujet de cette question en suspens. | UN | وتُقدَّم في الوثيقة معلومات أساسية بخصوص أي تطورات حدثت منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بشأن هذا البند المعلق. |
Ils ont suggéré que le CST considère cette première recommandation lorsqu'il révisera l'ensemble d'indicateurs d'impact provisoirement adopté à la neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | وأشارت هذه البلدان إلى ضرورة أن تنظر لجنة العلم والتكنولوجيا في هذه التوصية الأولى عند تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر التي قُبلت مؤقتاً في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
L'ensemble de ces activités ont été intégrées dans un programme de travail et un calendrier a été arrêté jusqu'à la neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | وأدمجت كلتا مجموعتي النشاط في برنامج عمل يشمل كذلك الأطر الزمنية لهذه الأنشطة حتى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
Présentation d'une méthode de prise de décisions au Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins, lors de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | :: عرض صيغة بشأن اتخاذ القرارات في مجلس سلطة قاع البحار في الدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
ORGANISÉE À L'OCCASION DE la neuvième session de la Conférence DES PARTIES | UN | التكنولوجيا، المعقود خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف |
Dates et lieu de la neuvième session de la Conférence des Parties | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف |
Dates et lieu de la neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
Dates et lieu de la neuvième session de la Conférence des Parties | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف |
À la neuvième session de la Conférence des Parties, le Président rendra compte oralement des résultats de ces consultations. | UN | وسيقدم خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف تقريراً شفوياً. |
Date et lieu de la neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
Elle a souligné la nécessité de conclure, à la neuvième session de la Conférence des Parties, l'examen des questions restées en suspens au sujet du Protocole de Kyoto. | UN | وأكدت الحاجة إلى إنجاز الأعمال التي لم تكتمل في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في ما يتعلق ببروتوكول كيوتو. |
Représentant suppléant à la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | 1996 ممثل مناوب في الدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Notant que l'examen à mi-parcours des effets de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement aura lieu en 1998, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بأن استعراض منتصف المدة للنتيجة التي أسفرت عنها الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية سيعقد في عام ١٩٩٨، |
Lieu de la neuvième session de la Conférence des États Parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | مكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
1996 Représentant suppléant à la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | ممثل مناوب في الدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
1996 Représentant suppléant à la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | 1996 ممثل مناوب في الدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
À sa huitième session, la Conférence des Parties devra donc se prononcer sur la date et le lieu de sa neuvième session. | UN | وبالتالي سيلزم اتخاذ قرار في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
Nous nous félicitons des résultats obtenus par la neuvième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). | UN | وتسعدنا نتائج الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Déclaration de la Chancelière de la République fédérale d'Allemagne (en qualité de Présidente de la neuvième réunion de la Conférence des Parties) | UN | بيان من المستشارة الألمانية (رئيسة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف) |
Des services de ce type ont été assurés lors de la neuvième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la quatrième réunion des Parties au Protocole de Cartagena tenues à Bonn. | UN | كما قدمت خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، والاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول كارتاخينا الملحق بها المعقودين في بون. |
On trouvera la liste des organisations gouvernementales et non gouvernementales accréditées à la neuvième session du Comité dans les documents ICCD/COP(9)/16 et Add.1. | UN | وترد في الوثيقة ICCD/COP(9)/16 وAdd.1 قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمَدة في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |