ويكيبيديا

    "الدورة التاسعة لﻷونكتاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la neuvième session de la Conférence
        
    • la neuvième session de la CNUCED
        
    • de la neuvième session
        
    • la dixième session de la Conférence
        
    • Conférence à sa neuvième session
        
    Il espérait que cette pratique deviendrait la norme au lendemain de la neuvième session de la Conférence. UN وأعرب عن أمله في أن تكون هذه الممارسة هي الطريقة المعتادة لتصريف اﻷعمال بعد الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    L'ordre du jour de la neuvième session de la Conférence pourrait être établi dans cette optique. UN وهذا التحدي يمكن أن يكون بمثابة أساس لصوغ جدول أعمال الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    Nous réaffirmons donc le vif attachement des membres du Groupe des 77 au renforcement de la CNUCED, avec notamment la fourniture de ressources adéquates, et espérons que la neuvième session de la Conférence constituera une nouvelle étape importante dans la voie du développement mondial. UN وبناء على ذلك، نؤكد من جديد الالتزام القوي ﻷعضاء مجموعة اﻟ٧٧ بتعزيز اﻷونكتاد، بما في ذلك توفير الموارد الكافية، ونتطلع إلى الدورة التاسعة لﻷونكتاد كخطوة هامة أخرى نحو التنمية الشاملة.
    Les signes de turbulence de l'économie mondiale qui semblent se dessiner à l'horizon rendent encore plus crucial le respect, par la communauté internationale, des lignes directrices tracées lors de la neuvième session de la CNUCED. UN فإشارات الاضطراب في الاقتصاد العالمي المطلة في اﻷفق تجعل من اﻷهم للمجتمع الدولي اتباع المبادئ التوجيهية العامة التي وضعتها الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    25. Pour ce qui est de la réforme, des progrès ont aussi été réalisés au cours de la neuvième session de la CNUCED. UN ٢٥ - وأضاف أنه تم أيضا إحراز تقدم في عملية اﻹصلاح في الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    Le représentant a recommandé la poursuite du dialogue entre la CNUCED et le Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires occupés, ajoutant que la neuvième session de la Conférence poursuivrait la réflexion sur les tâches et le rôle futurs de la CNUCED dans l'assistance au peuple palestinien. UN وشجع الاستمرار في الحوار بين اﻷونكتاد والمنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷرض المحتلة. وأضاف أن الدورة التاسعة لﻷونكتاد سوف تبحث في المهمة والدور المقبلين لﻷونكتاد في مساعدة الشعب الفلسطيني.
    Il notait toutefois que les annotations à l'ordre du jour provisoire de la Commission 1 ne traduisaient pas le consensus réalisé à la neuvième session de la Conférence sur ce point. UN بيد أنه لاحظ أن شروح جدول اﻷعمال المؤقت للجنة اﻷولى لا تعبر عن توافق اﻵراء المتوصل إليه في الدورة التاسعة لﻷونكتاد بشأن هذا الجانب.
    29. Le représentant de la Suisse a dit que les autorités de son pays estimaient que le Conseil avait correctement engagé la mise en oeuvre des résultats de la neuvième session de la Conférence. UN ٩٢ - وقال ممثل سويسرا إن سلطات بلده ترى أن المجلس حقق بداية طيبة في مباشرة مهمة تنفيذ نتائج الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    La plupart se sont félicitées de ce que l'étude des questions liées à l'interdépendance mondiale dans la perspective du développement tienne compte du consensus réalisé à la neuvième session de la Conférence. UN وأعرب معظمها عن ارتياحه ﻷن تحليل التقرير لقضايا الترابط العالمي من المنظور اﻹنمائي يعكس توافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه في الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    Certains pays avaient cependant accru leur aide, ce dont il fallait se féliciter, mais les donateurs devaient redoubler d'efforts pour respecter les objectifs et engagements du Programme d'action adopté par la Conférence de Paris, qui avaient été réaffirmés lors de l'examen global à mi-parcours du Programme et à la neuvième session de la Conférence. UN وقـد لقي تحسن أداء المساعدة من جانب بعض المانحين الترحيب، وحثت أقل البلدان نموا المانحين على بذل مزيد من الجهود للوفاء بأهداف المساعدة اﻹنمائية الرسمية والتعهدات التي قُطعت في برنامج العمل المعتمد في مؤتمر باريس، والمعاد تأكيدها في استعراض منتصف المدة الشامل للبرنامج، وفي الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    Le Conseil a réaffirmé les résultats de l'examen global à mi-parcours du Programme d'action par la Réunion intergouvernementale de haut niveau et de la neuvième session de la Conférence ayant trait aux activités commerciales des pays les moins avancés et aux questions connexes. UN وأكد المجلس من جديد نتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل ونتائج الدورة التاسعة لﻷونكتاد من حيث صلتهما بالتجارة والقضايا المتصلة بالتجارة في أقل البلدان نموا.
    21. Le représentant de la Fédération de Russie a dit que le document final adopté à la neuvième session de la Conférence montrait qu'il était possible de parvenir à un profond consensus sur les questions traitées par la CNUCED. UN ١٢ - وقال ممثل الاتحاد الروسي إن الوثيقة الختامية التي اعتُمدت في الدورة التاسعة لﻷونكتاد تُظهِر أن من الممكن التوصل إلى توافق متعمق في اﻵراء بشأن القضايا التي يتناولها اﻷونكتاد.
    L'application rapide et totale des conclusions de la neuvième session de la CNUCED est indispensable pour assurer que l'Organisation des Nations Unies respecte ses obligations envers les pays en développement en matière de politique commerciale et d'expansion. UN وإن التنفيذ السريع والكامل لنتائج الدورة التاسعة لﻷونكتاد أمر حاسم اﻷهمية في كفالة وفاء اﻷمم المتحدة بالتزامها للبلدان النامية في سياسة وتوسيع التجارة.
    51. Sa délégation prend note du rapport sur la neuvième session de la CNUCED. UN ١٥ - واستأنف كلامه قائلا إن وفده يحيط علما بالتقرير عن الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    232. CNUCED — Réunions d'experts [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - اجتماعات الخبراء ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    233. CNUCED — Séminaires et groupes d'étude [Déclaration de Midrand adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتـاد - الحلقات الدراسية واﻷفرقة الدراسية ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    234. CNUCED — Consultations du Secrétaire général et du Président du Conseil du commerce et du développement [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتـاد - مشــاورات اﻷمين العام ورئيس مجلــس التجــارة والتنميــة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    8. CNUCED — Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, première session [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - اللجنة المعنية بتنظيم المشاريع وتيسير اﻷعمـال التجاريـة والتنمية، الدورة اﻷولـى ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ في الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    B. Autres questions concernant la mise en oeuvre des recommandations adoptées par la Conférence à sa neuvième session 10 UN قضايا أخرى فيما يتعلق بتنفيذ توصيات الدورة التاسعة لﻷونكتاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد