ويكيبيديا

    "الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • troisième session de la Conférence des Parties
        
    • sa troisième session
        
    • la troisième session
        
    • la troisième Conférence des Parties
        
    • la troisième réunion des Parties
        
    • TROISIEME SESSION DE LA CONFERENCE DES PARTIES
        
    Seuls les pays Parties africains sont appelés à présenter leurs rapports à la troisième session de la Conférence des Parties. UN على أن البلدان الأطراف الأفريقية وحدها هي المطالبة بأن تقدم تقاريرها إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Seuls les pays Parties africains sont appelés à présenter leurs rapports à la troisième session de la Conférence des Parties. UN على أن البلدان الأطراف الأفريقية وحدها هي المطالبة بأن تقدم تقاريرها إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Ayant examiné le rapport sur la vérification des pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa troisième session et la recommandation qui y figurait, UN وقد نظر في تقرير مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف عن وثائق التفويض، وكذلك في التوصية الواردة فيه،
    Approuve le rapport sur la vérification des pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa troisième session. UN يوافق على التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدَّم من مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Le programme proposé recommandera à la troisième session d'envisager une deuxième étape du recensement. UN وسيوصي البرنامج المقترح بالنظر في المرحلة الثانية للاستقصاء خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir communiquer d'urgence cette demande aux Etats parties afin qu'elle puisse être examinée à la troisième Conférence des Parties qui doit se tenir à Kyoto (Japon). UN وسنكون شاكرين إذا تكرمتم بإبلاغ هذا الطلب إلى الدول اﻷطراف على وجه السرعة، حتى يتسنى النظر فيه وقبوله في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف التي ستُعقد في كيوتو، اليابان.
    Seuls les pays Parties africains sont appelés à présenter leurs rapports à la troisième session de la Conférence des Parties. UN على أن البلدان الأطراف الأفريقية وحدها هي المطالبة بأن تقدم تقاريرها إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Il est envisagé d’organiser d’autres réunions avant la troisième session de la Conférence des Parties. UN والنظر جار في إمكانية عقد اجتماعات أخرى قبل الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Troisième session de la Conférence des Parties: décisions 2, 3, 4, 5, 12, 15 et 17 UN :: الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف: المقررات 2 و3 و4 و5 و12 و15 و17
    Le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes espérait accueillir la troisième session de la Conférence des Parties. UN وأُعرب أيضا عن الأمل في أن تستضيف مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Autres documents disponibles pour référence à la troisième session de la Conférence des Parties UN وثائق أخرى مختارة للرجوع إليها في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف
    CALENDRIER PROVISOIRE DES TRAVAUX DE LA troisième session de la Conférence des Parties UN جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف
    Ayant examiné le rapport sur la vérification des pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa troisième session et la recommandation qui y figurait, UN وقد نظر في تقرير مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف عن وثائق التفويض، وكذلك في التوصية الواردة فيه،
    Approuve le rapport sur la vérification des pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa troisième session. UN يوافق على التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدَّم من مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Approuve le rapport sur les pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa troisième session. UN يوافق على التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Le bureau de la Conférence des Parties à sa troisième session les examinera et présentera un rapport au cours de la session. UN وسيقوم مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف بفحص وثائق التفويض ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة.
    À cet égard, la Conférence des Parties a adopté, à sa troisième session, la décision 6/COP.3 sur la procédure d'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN وفي هذا الشأن، اعتمدت الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف المقرر 6/م أ-3 بشأن إجراءات استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    la troisième Conférence des Parties, qui se réunira prochainement à Recife (Brésil), doit examiner les rapports des pays africains sur les mesures qu’ils ont prises afin d’appliquer la Convention, ainsi que les rapports des donateurs sur l’aide qu’ils ont fournie. UN ٦٢ - ولاحظت أن الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في ريسيف، البرازيل، ستنظر في تقارير البلدان اﻷفريقية بشأن تجاربها في تطبيق الاتفاقية، فضلا عن تقارير المانحين حول المساعدة التي قدموها.
    Son niveau doit être revu à la troisième Conférence des Parties (voir décision 16/CP.2, par. 6). UN ومن المقرر إعادة النظر في المستوى من جديد في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف )انظر المقرر 16/CP.2، الفقرة ٦(.
    Les informations qu’elle contient ont aidé les hommes politiques présents à la troisième réunion des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques à comprendre le phénomène de réchauffement de la planète et ouvert l’éventail de leurs possibilités de négociation. UN وساعدت المعلومات التي وردت فيها السياسيين الذين حضروا الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف على فهم الاحترار العالمي ووفرت لهم المزيد من الخيارات التفاوضية للاختيار منها.
    LISTE DES DOCUMENTS DESTINES A LA TROISIEME SESSION DE LA CONFERENCE DES PARTIES UN قائمة بوثائق الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد