ويكيبيديا

    "الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa huitième session
        
    • la huitième session
        
    • huitième session de la Conférence des Parties
        
    • cours de cette session d
        
    À sa huitième session, la Conférence des Parties devra donc se prononcer sur la date et le lieu de sa neuvième session. UN وبالتالي سيلزم اتخاذ قرار في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    À sa septième session, la Conférence des Parties devra donc se prononcer sur la date et le lieu de sa huitième session. UN وبالتالي سيلزم اتخاذ قرار في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Le plan-cadre stratégique décennal, adopté par la huitième session de la Conférence des Parties à la Convention, a renforcé l'engagement pris par la communauté internationale de la mettre en œuvre à tous les niveaux. UN لقد عززت الخطة والإطار الاستراتيجيان للسنوات الـ 10 اللذان اعتمدا في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر التزام المجتمع الدولي بتنفيذ الاتفاقية على كافة الأصعدة.
    Résultats de la huitième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN نتائج الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Programme de travail de la Conférence des Parties à sa huitième session UN :: برنامج عمل الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    À sa huitième session, la Conférence des Parties a adopté un cadre uniformisé révisé de présentation des rapports. UN وقد تم في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف اعتماد نموذج إبلاغ موحد منقح.
    Ouverture de la session par le Président de la Conférence des Parties à sa huitième session UN افتتاح الدورة من قبل رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Ouverture de la session par le Président de la Conférence des Parties à sa huitième session UN افتتاح الدورة من قبل رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Le présent document contient les réponses aux deux demandes formulées par la Conférence des Parties, à sa huitième session. UN وتتضمن هذه الوثيقة ردوداً على كلا طلبي الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    À sa huitième session, par exemple, ces organisations ont été invitées: UN فعلى سبيل الذكر، طُلب إلى المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الأمم المتحدة في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف ما يلي:
    Date et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties UN موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    4. Prie le Bureau de décider du lieu de la huitième session de la Conférence des Parties à sa prochaine réunion. UN 4- يطلب من المكتب أن يبت في اجتماعه التالي في مسألة مكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Dates et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties. UN موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    i) Date et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties UN `1`موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Il a également recommandé l'organisation au cours de cette session d'une table ronde ministérielle, ouverte à tous les chefs de délégation, pour permettre aux ministres de procéder à un échange de vues. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً بأن تكون مناقشات المائدة المستديرة الوزارية المفتوحة أمام جميع رؤساء الوفود وسيلة لتبادل وجهات النظر بين الوزراء في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد