Dates et lieu de la huitième session du Forum | UN | مواعيد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Dates et lieu de la huitième session du Forum des Nations Unies | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Dates et lieu de la huitième session du Forum des Nations Unies | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
2007/274. Dates et lieu de la huitième session du Forum des Nations Unies | UN | 2007/274 - موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
La mise en place de ce nouveau guichet intersectoriel de financement important pour la gestion forestière durable fait en grande partie suite à la résolution adoptée à la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | وقد أُتيحت هذه النافذة الشاملة الجديدة الهامة لتمويل الإدارة المستدامة للغابات كاستجابة إلى حد كبير للقرار المعتمد في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Les priorités régionales et sous-régionales, l'expérience acquise et les mesures liées au cadre de travail pluriannuel ont cependant été évoquées pour la première fois dans les contributions à la huitième session du Forum. | UN | وتقدم المساهمات في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات سجلا أوليا بالأولويات والخبرات والتدابير الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة ببرنامج العمل المتعدد السنوات. |
Dates et lieu de la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts (E/2007/42 et Corr.1) | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (E/2007/42) |
Le Partenariat a intensifié ses travaux stratégiques après la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts, dans le cadre de journées de réflexion organisées en juillet 2009 et d'une réunion de suivi en février 2010. | UN | ونما عمل الشراكة الاستراتيجي في أعقاب الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، في معتكف تابع للشراكة في تموز/يوليه 2009، وتواصلت خلال اجتماع للمتابعة عقد في شباط/فبراير 2010. |
Dans le cadre de son travail stratégique, le Partenariat a cherché des moyens de s'attaquer d'une seule voix aux phénomènes conjugués qui affectent les forêts, notamment ceux recensés dans la résolution adoptée à la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | وتبحث الشراكة في إطار عملها الاستراتيجي عن سبل الاستجابة بصوت واحد في التصدي للآثار المترابطة والتحديات الماثلة في مجال الغابات، ولا سيما تلك المحددة في القرار الصادر عن الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Il est réconfortant de constater qu'à la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts, début 2009, les États Membres ont montré qu'ils voyaient loin et qu'ils étaient disposés au compromis, orientés vers l'avenir sur certaines questions touchant le régime international des forêts. | UN | ومما يبعث على الابتهاج أنه في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المعقود في عام 2009 أعربت الدول الأعضاء عن أفكارها للمدى الطويل وأبدت استعدادها للتوافق، مما سمح بتحريك قضايا الغابات الدولية. |
La présente note vise à faciliter le dialogue multipartite à la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | 1 - أُعدّت هذه المذكرة لتيسير الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Une aide au titre des frais de voyage a été fournie en vue de faciliter la participation des représentants de pays en développement et de pays en transition à la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | 7 - قدمت المساعدة على السفر من أجل تيسير مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
L'invitation à participer à la réunion a été adressée à toutes les organisations régionales et sous-régionales concernées par les forêts, aux membres du Bureau de la huitième session du Forum, aux membres du Partenariat de collaboration sur les forêts et à des experts nationaux qualifiés. | UN | وكانت المشاركة بناءً على دعوة وجهت إلى المنظمات الإقليمية وغير الإقليمية ذات الصلة بالغابات وإلى أعضاء مكتب الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات وخبراء قطريين مختارين. |
Des invitations avaient été envoyées aux organisations régionales et sous-régionales œuvrant dans le domaine des forêts, aux membres du Bureau de la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts, au Partenariat de collaboration sur les forêts et à certains experts nationaux. | UN | وجاءت المشاركة بناءً على دعوة وجهت إلى المنظمات الإقليمية وغير الإقليمية ذات الصلة بالغابات وإلى أعضاء مكتب الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات وإلى خبراء قطريين مختارين. |
Cette question des mesures à prendre à l'échelon national n'a pas été abordée en tant que telle au cours de la réunion, car elle était liée à d'autres points, comme les moyens de mise en œuvre, qui devaient être examinés à la huitième session du Forum. | UN | ولم تعالج تحديداً مسألة اتخاذ إجراءات على المستوى القطري أثناء انعقاد اجتماع المبادرة الإقليمية، لأنها ارتبطت بعناصر أخرى مثل وسائل التنفيذ المقرر أن تتناولها الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts en 2009 examinera la question intitulée < < Les forêts dans un environnement changeant > > , dans le contexte du changement climatique, de la biodiversité, de la désertification et de la déforestation. | UN | وستنظر الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2009 في موضوع " الغابات في بيئة متغيرة " ، لا سيما في سياق تغير المناخ، والتنوع البيئي، والتصحر/إزالة الغابات. |
:: la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts, du 20 avril au 1er mai 2009 à New York et la huitième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, du 18 au 29 mai 2009 à New York; | UN | :: في عام 2009، الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، نيويورك، 20 نيسان/أبريل - 1 أيار/مايو والدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، نيويورك، 18-29 أيار/مايو |
Dates et lieu de la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts (E/2007/42, projet de décision II, et E/2007/SR.48) | UN | مواعيد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ( E/2007/42، مشروع المقرر الثاني و E/2007/SR.48) |
À sa 48e séance plénière, tenue le 4 octobre 2007, le Conseil économique et social a décidé que la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts aurait lieu du 20 avril au 1er mai 2009 à New York. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثامنة والأربعين، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عقد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في الفترة من 20 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009 في نيويورك. |
À sa 48e séance, le Conseil a adopté le projet de décision II, intitulé < < Dates et lieu de la huitième session du Forum des Nations Unies sur les forêts > > , comme l'avait recommandé le Forum dans son rapport5 (voir E/2007/SR.48). | UN | 20 - في جلسته 48، اعتمد المجلس مشروع المقرر الثاني المعنون " تاريخ ومكان عقد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات " ، الذي أوصى به المنتدى في تقريره(5). (انظر E/2007/SR.48). |
:: huitième session de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones, du 18 au 29 mai 2009 | UN | :: الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، من 18 إلى 29 أيار/مايو 2009 |