ويكيبيديا

    "الدورة الثامنة والسبعين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la soixante-dix-huitième session
        
    • la soixantedixhuitième session
        
    • sa soixante-dix-huitième session
        
    • sa soixantedixhuitième session
        
    L'Autorité a participé à la soixante-dix-huitième session de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI), qui s'est tenue à New York du 17 au 28 mars 2014. UN 23 - وقد شاركت السلطة في الدورة الثامنة والسبعين للجنة الخدمة المدنية الدولية، التي عقدت في نيويورك في الفترة من 17 إلى 28 آذار/مارس 2014.
    En ma qualité de Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies, j'ai l'honneur de vous communiquer mon rapport sur les travaux de la soixante-dix-huitième session du Conseil d'administration, qui s'est tenue à Genève les 2 et 3 octobre 2014. UN يسرني بصفتي رئيسا لمجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات أن أقدم تقريري عن نتائج الدورة الثامنة والسبعين للمجلس، التي عقدت في جنيف يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Un représentant de l'Association a assisté à la soixante-dix-huitième session du Comité de la sécurité maritime de l'OMI, tenue à Londres du 12 au 21 mai 2004, qui a examiné les questions relatives à l'application du code ISPS, qui était prévue pour le 1er juillet 2004. UN حضر ممثل المنظمة الدورة الثامنة والسبعين للجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، المعقودة في لندن، في الفترة من 12 إلى 21 أيار/مايو 2004، لمعالجة المسائل ذات الصلة المرتبطة بتنفيذ المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية، قبل الموعد النهائي، وهو 1 تموز/يوليه.
    Tous les membres ont participé à la soixante-dix-septième session, et 16 ont participé à la soixantedixhuitième session. UN وشارك جميع أعضاء اللجنة في الدورة السابعة والسبعين و16 عضواً في الدورة الثامنة والسبعين.
    Il a rencontré des représentants de la Croatie à la soixantedixseptième session et des représentants du Viet Nam et du Guatemala à la soixantedixhuitième session. UN وفي أثناء الدورة السابعة والسبعين، اجتمع مع ممثلي كرواتيا؛ وفي الدورة الثامنة والسبعين اجتمع مع ممثلي فييت نام وغواتيمالا.
    À sa soixantedixseptième session, le Comité a demandé que sa quatrevingtième session se tienne au Siège de l'Organisation; à sa soixantedixhuitième session, il s'est vu confirmer que cela serait bien le cas.. UN وطلبت اللجنة في دورتها السابعة والسبعين أن تعقد دورتها الثمانين في المقر الرئيسي للأمم المتحدة؛ وتأكد هذا الأمر في الدورة الثامنة والسبعين.
    41. La République de Serbie a présenté son rapport initial sur la mise en œuvre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à la soixante-dix-huitième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, les 24 et 25 février 2011. UN 41- وفي الدورة الثامنة والسبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري، المعقودة يومي 24 و25 شباط/فبراير 2011، قدمت جمهورية صربيا تقريرها الأولي المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Un débat d'une journée sur le thème de la discrimination raciale contre les personnes d'ascendance africaine a été organisé pendant la soixante-dix-huitième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et, au cours de leur séjour au Portugal en mai, les membres du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine se sont entretenus avec des Afro-descendants. UN ونُظم يوم مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المتحدرين من أصل أفريقي خلال الدورة الثامنة والسبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري، كما اجتمع أعضاء فريق الخبراء العامل، خلال زيارتهم إلى البرتغال في أيار/مايو، بمتحدرين من أصل أفريقي.
    1. Au 8 août 2003, date de clôture de la soixante-dix-huitième session du Comité des droits de l'homme, 150 États étaient parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et 104 au Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN 1- في 8 آب/أغسطس 2003، وهو تاريخ اختتام الدورة الثامنة والسبعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان، بلغ عدد الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 149 دولة(1)، وبلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد 104 دول(2).
    5. Un rapport sur les soixante-treizième, soixante-quatorzième et soixante-quinzième sessions du Comité a été présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session (A/57/40) et un rapport sur ses soixante-seizième, soixante-dix-septième et soixante-dix-huitième sessions lui sera présenté après la soixante-dix-huitième session du Comité en juillet/août 2003. UN 5- وقدم تقرير عن دورات اللجنة من الثالثة والسبعين إلى الخامسة والسبعين إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/57/40)، وسيقدم تقرير عن دورات اللجنة من السادسة والسبعين إلى الثامنة والسبعين إلى الجمعية العامة بعد الدورة الثامنة والسبعين التي ستعقدها اللجنة في تموز/يوليه - آب/أغسطس 2003.
    44. En Amérique latine, le Bureau du HCDH en Bolivie (État plurinational de) a fourni une assistance en matière de renforcement des capacités à des organisations de la société civile pour qu'elles puissent participer à la soixante-dix-huitième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, au cours de laquelle elles ont dialogué avec les experts du Comité. UN 44- وفي أمريكا اللاتينية، قدم مكتب المفوضية في بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) مساعدة في مجال بناء القدرات إلى منظمات المجتمع المدني كي تشارك في الدورة الثامنة والسبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري حيث أجرت حواراً مع خبراء اللجنة.
    266. Le Comité n'a mis en place son mécanisme de surveillance de la suite donnée aux observations finales qu'en juillet 2002. Dans le présent chapitre seront donc exposés les résultats de la procédure depuis sa mise en place à la soixante et onzième session en mars 2001 jusqu'à la clôture de la soixantedixhuitième session en août 2003. UN 266- وبما أن آلية اللجنة المسؤولة عن رصد متابعة الملاحظات الختامية لم تكن قد أُنشئت إلا في تموز/يوليه 2002، فيصف هذا الفصل نتائج هذا الإجراء منذ بدئه في الدورة الحادية والسبعين في آذار/مارس 2001 إلى نهاية الدورة الثامنة والسبعين.
    7.3 Le 22 juillet 2003, lors de la soixantedixhuitième session du Comité, l'État partie a envoyé de nouvelles réponses, signalant au Comité que Mme Bakhtiyari et les trois filles étaient hébergées dans le complexe résidentiel de Woomera, destiné aux femmes et aux enfants ayant des besoins particuliers. UN 7-3 وفي 22 تموز/يوليه 2003، قدمت الدولة الطرف، في أثناء الدورة الثامنة والسبعين للجنة، معلومات إضافية تفيد اللجنة بأن السيدة بختياري وبناتها الثلاث يقمن حالياً في مشروع إسكان ووميرا، وهو مرفق أنشئ لتلبية الاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال.
    Le Comité regrette également le retard, de près de quatre ans, dans la présentation du rapport et le report à la dernière minute de son examen, qui devait initialement avoir lieu à la soixantedixhuitième session, en juillet 2003. UN كما تأسف اللجنة للتأخير الذي دام قرابة أربع سنوات في تقديم التقرير وما تلاهُ من تأجيل للنظر فيه، تَقَرَّرَ في آخر لحظة، بعد أن كان من المقرر النظر في التقرير في الدورة الثامنة والسبعين للجنة، في تموز/يوليه 2003.
    18. À la soixantedixhuitième session (711 juillet 2003), le Groupe de travail des communications était composé de Mme Chanet et de MM. Amor, Bhagwati, GlèlèAhanhanzo, Kälin, Rivas Posada, Scheinin, Shearer, Solari Yrigoyen et Wieruszewski. UN 18- وفي الدورة الثامنة والسبعين (7-11 تموز/يوليه 2003): كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيدة شانيه والسيد عمر والسيد باغواتي والسيد غليلِيه أهانهانزو والسيد كالين والسيد ريفاس بوسادا والسيد شاينن والسيد شيرير والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    Étant donné l'imminence de l'examen de l'affaire par le Comité à sa soixantedixhuitième session, de juilletaoût 2003, les auteurs ont demandé que le Comité, agissant en application de l'article 86 de son règlement intérieur, prie l'État partie de ne pas les expulser avant que le Comité se soit prononcé. UN وبناء على ذلك، ونظراً لدنو موعد انعقاد جلسة الاستماع للقضية خلال الدورة الثامنة والسبعين للجنة في الفترة تموز/يوليه - آب/أغسطس 2003، التمس صاحبا البلاغ من اللجنة أن تتخذ إجراءات عملاً بالمادة 86 من نظامها الداخلي لتطلب إلى الدولة الطرف ألا تبعدهما حتى تبت اللجنة في القضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد