ويكيبيديا

    "الدورة الثانية عشرة للفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la douzième session du Groupe de travail
        
    5. La Présidente-Rapporteuse a ouvert et clôturé la douzième session du Groupe de travail. UN 5- وافتتحت الرئيسة - المقررة الدورة الثانية عشرة للفريق العامل واختتمتها.
    Ma délégation note avec satisfaction que le premier cycle du processus d'Examen périodique universel s'est achevé à l'issue de la douzième session du Groupe de travail ce mois-ci. UN ويلاحظ وفد بلدي مع الارتياح أن عملية الاستعراض الدوري الشامل قد اختتمت دورتها الأولى مع اختتام الدورة الثانية عشرة للفريق العامل في وقت سابق من هذا الشهر.
    46. Il est prévu provisoirement que la douzième session du Groupe de travail se tiendra à Vienne du 3 au 7 septembre 2007. UN 46- اتخذت ترتيبات أولية لعقد الدورة الثانية عشرة للفريق العامل في فيينا، من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    la douzième session du Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a été consacrée à l'élaboration d'un programme d'activités pour la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine. UN وقد خُصصت الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان لوضع برنامج أنشطة العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    À la douzième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, le représentant de l'OIT a informé le Groupe de travail que son organisation avait l'intention de convoquer une réunion des organismes des Nations Unies afin de coordonner les activités pratiques et de mettre au point des directives en matière d'assistance technique aux populations autochtones. UN وفي الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، أبلغ ممثل منظمة العمل الدولية الفريق العامل بأن منظمته ستدعو الى عقد اجتماع لوكالات اﻷمم المتحدة لتنسيق اﻷنشطة العملية ووضع المبادئ التوجيهية بشأن تقديم المساعدة التقنية للسكان اﻷصليين.
    3. Exprime également sa gratitude aux observateurs ayant participé à la douzième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, à savoir les représentants des gouvernements, les institutions spécialisées, les organisations non gouvernementales et les organisations autochtones, pour leur participation active et constructive aux travaux du Groupe de travail; UN ٣ ـ تعرب أيضا عن تقديرها للمراقبين المشاركين في أعمال الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، أي ممثلي الحكومات، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات السكان اﻷصليين، على مشاركتهم النشطة والبناءة في أعمال الفريق العامل؛
    Actuellement, les travaux de la douzième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et ceux de la quatorzième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto se déroulent à Tianjin, en Chine. UN وتنعقد حاليا في تيانجين بالصين الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، والدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الأخرى للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    3. la douzième session du Groupe de travail doit avoir lieu à l'Office des Nations Unies à Genève du 8 au 11 août 2006, les matins seulement. UN 3- ومن المقرر أن تُعقد الدورة الثانية عشرة للفريق العامل في فترات الصباح فقط من 8 إلى 11 آب/أغسطس 2006 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    la douzième session du Groupe de travail se tiendra du 21 au 23 juillet 2008. UN وستُعقد الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2008.
    45. la douzième session du Groupe de travail pourrait se tenir à Vienne du 3 au 7 septembre 2007, et la treizième session à New York du 28 janvier au 1er février 2008. UN 45- يمكن أن تعقد الدورة الثانية عشرة للفريق العامل في فيينا من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007، ويمكن أن تعقد الدورة الثالثة عشرة في نيويورك، من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    Au total, 21 personnes ont bénéficié de ce programme depuis ses débuts: 5 en 2005, 6 au printemps 2006 et, exceptionnellement, 10 en août 2006, au moment de la douzième session du Groupe de travail sur les minorités. UN واستفاد ما مجموعه 21 شخصاً من البرنامج منذ إنشائه: خمسة في عام 2005 وستة في الربيع وعشرة بصفة استثنائية في 10 آب/أغسطس 2006، بالتزامن مع الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالأقليات.
    Le Programme d'action est fondé sur les douze années d'expérience du Groupe de travail, les recommandations de diverses parties prenantes et la contribution active de la plupart des États Membres, des organisations de la société civile et des experts qui ont pris part à la douzième session du Groupe de travail. UN ويعتمد برنامج العمل على خبرات الفريق العامل على مدى 12 سنة، وعلى توصيات مختلف أصحاب المصلحة وعلى المشاركة الفعّالة لمعظم الدول الأعضاء والمجتمع المدني والخبراء الذين حضروا الدورة الثانية عشرة للفريق العامل.
    Le 12 octobre, le Timor-Leste a été soumis à la procédure d'examen périodique universel à la douzième session du Groupe de travail du Conseil des droits de l'homme. UN 35 - وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر، تم استعراض الحالة في تيمور - ليشتي في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل التابع لمجلس حقوق الإنسان بالأمم المتحدة، في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    La Présidente du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine a participé à la douzième session du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban pour présenter le projet de programme d'action du Groupe de travail et le suivi du processus visant à élaborer un programme d'activités pour la Décennie. UN وشارك رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان من أجل تقديم مشروع برنامج عمل الفريق العامل ومتابعة عملية وضع برنامج أنشطة للعقد.
    Dans ses résolutions 25/33 et 26/1, sur la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, le Conseil a invité le Président de l'Assemblée générale et le facilitateur désigné à cet effet à participer à la douzième session du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN واسترسل قائلا إن المجلس دعا، في القرارين 25/33 و 26/1 المتعلقين بالعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، رئيس الجمعية العامة والميسر الذي يعمل معه إلى المشاركة في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان وإلى النظر في مشروع برنامج أنشطة العقد واعتماده.
    Un rapport sur la République bolivarienne du Venezuela pour examen à la douzième session du Groupe de travail sur l'examen périodique universel a été communiqué au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) le 20 mars 2011. UN وأُرسل إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في 20 آذار/مارس 2011 تقرير عن جمهورية فنزويلا البوليفارية للنظر فيه خلال الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    f) la douzième session du Groupe de travail sur l'examen périodique universel, tenue à Genève du 3 au 14 octobre 2011; UN (و) الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المعقودة في جنيف في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    47. la douzième session du Groupe de travail III (Droit des transports) pourrait se tenir à Vienne du 6 au 17 octobre 2003 et des dispositions pourraient être prises pour que la treizième session se tienne à New York du 3 au 14 mai 2004. UN 47- يمكن أن تعقد الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الثالث (المعني بقانون النقل) في فيينا من 6 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الثالثة عشرة في نيويورك من 3 إلى 14 أيار/مايو 2004.
    Dans ce cadre, il est rappelé que la douzième session du Groupe de travail est prévue du 14 au 18 novembre 2011; le rapport correspondant sera donc présenté au Conseil à sa dix-neuvième session. UN وفي هذا السياق، يُشار إلى أن من المقرر عقد الدورة الثانية عشرة للفريق العامل في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ولذلك، فإن التقرير المتعلق بهذه الدورة سيقدم إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة.
    19. Le HCDH a également fourni un appui fonctionnel et logistique en vue de l'organisation de la douzième session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le droit au développement, qui s'est tenue du 14 au 18 novembre 2011. UN 19- كما وفرت المفوضية السامية الدعم الفني واللوجيستي لتنظيم الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية التي عقدت خلال الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد