ويكيبيديا

    "الدورة الثانية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la deuxième session de la
        
    • la deuxième session sont reprises dans
        
    • la deuxième session en
        
    • sa deuxième session
        
    la deuxième session de la Conférence a eu lieu en Indonésie du 28 janvier au 1er février 2008, conformément au Règlement intérieur adopté par la Conférence. UN وعُقدت الدورة الثانية في إندونيسيا، في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، وفقا للنظام الداخلي الذي اعتمده المؤتمر.
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    Les observations et les propositions faites pendant la deuxième session sont reprises dans le texte révisé du projet de convention, UN وترد الملاحظات والاقتراحات المقدمة أثناء الدورة الثانية في الصيغة المنقحة لمشروع الاتفاقية .
    Les consultations que nous aurons en marge des travaux de la Commission seront, nous l'espérons, fructueuses afin que nous puissions aborder la deuxième session, en janvier 2001, avec les meilleures conditions de succès. UN ونأمل في أن تنجح المشاورات التي سنقوم بإجرائها خارج نطاق أعمال اللجنة الأولى حتى يتسنى لنا بدء الدورة الثانية في عام 2001 وقد توافرت لنا الظروف المثلى للنجاح.
    En conséquence, le Comité prie le Conseil économique et social de l'autoriser à tenir sa deuxième session en 1994 au lieu de 1995. UN لذلك فإن اللجنة تطلب إذنا من المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعقد الدورة الثانية في عام ١٩٩٤ بدلا من عام ١٩٩٥.
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمــم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    L’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et l’Université des Nations Unies (UNU), en coopé-ration avec l’Union mondiale pour la nature (UICN), organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    L’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et l’Université des Nations Unies (UNU), en coopé-ration avec l’Union mondiale pour la nature (UICN), organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل بشأن القانون البيئي الدولي " .
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec l'Académie de gestion allemande la deuxième session de la série annuelle intitulée " Le partenariat entre les secteurs public et privé pour le développement durable " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec l'Académie de gestion allemande la deuxième session de la série annuelle intitulée " Le partenariat entre les secteurs public et privé pour le développement durable " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec l'Académie de gestion allemande la deuxième session de la série annuelle intitulée " Le partenariat entre les secteurs public et privé pour le développement durable " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec l'Académie de gestion allemande la deuxième session de la série annuelle intitulée " Le partenariat entre les secteurs public et privé pour le développement durable " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec l'Académie de gestion allemande la deuxième session de la série annuelle intitulée " Le partenariat entre les secteurs public et privé pour le développement durable " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    Les observations et propositions faites pendant la deuxième session sont reprises dans le texte révisé du projet de convention. UN وسوف تجسد الملاحظات والاقتراحات المقدمة أثناء الدورة الثانية في النص المنقح لمشروع الاتفاقية .
    Les observations et propositions faites pendant la deuxième session sont reprises dans le texte révisé du projet de protocoleQui sera publié ultérieurement sous la cote A/AC.254/Add.3/Rev.2. UN وترد التعليقات والاقتراحات التي أبديت أثناء الدورة الثانية في النص المنقح لمشروع البروتوكول .*
    À l'issue d'un débat prolongé et d'importantes modifications, le règlement, qui comporte au total 125 articles, a été adopté à la fin de la deuxième session en février 1994. UN وبعد اجراء مناقشات وتنقيحات ضافية، اعتمدت القواعد، التي يبلغ مجموعها ١٢٥، في نهاية الدورة الثانية في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    L'Ambassadeur Djalal a continué de servir en tant que Président par intérim pendant toute la durée de la deuxième session en 1996, mais à partir de 1997, c'est la pratique de la rotation des groupes régionaux qui a été établie. L'élection d'un président n'a jamais donné lieu à des contestations. UN وقد استمر السفير جلال يرأس الجمعية بصفة مؤقتة في الدورة الثانية في عام 1996، ولكن اعتبارا من 1997، رسخت الممارسة المتعلقة بتناوب المجموعات الإقليمية ولم يحدث مطلقا أن نشأ خلاف بشأن انتخاب الرئيس.
    Le Conseil sera saisi du rapport final du Groupe de travail spécial, qui englobe le rapport sur sa deuxième session et dont l'annexe I contient le résumé des débats de cette dernière. UN وسيعرض على المجلس التقرير الختامي للفريق العامل المخصص الذي يتضمن تقريره عن دورته الثانية. ويرد الموجز الذي أعدته اﻷمانة للمناقشات الموضوعية التي دارت في الدورة الثانية في المرفق اﻷول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد