ويكيبيديا

    "الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la quarante-deuxième session du Sous-Comité
        
    Il a décidé que ce colloque devrait se tenir au cours de la première semaine de la quarante-deuxième session du Sous-Comité. UN واتفق الفريق العامل على أن تُنظَّم الندوة أثناء الأسبوع الأول من الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية.
    7. Le Groupe de travail est convenu d'examiner ces propositions à la quarante-deuxième session du Sous-Comité. UN 7- واتفق الفريق العامل على أن ينظر في تلك الاقتراحات أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية.
    34. Le Gouvernement néerlandais a été invité à faire un exposé détaillé sur l'atelier à la quarante-deuxième session du Sous-Comité juridique. UN 34- دعيت حكومة هولندا إلى تقديم عرض ايضاحي تفصيلي حول حلقة العمل في الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية القانونية.
    Elles ont informé le Sous-Comité scientifique et technique qu'elles soumettraient une proposition officielle dans ce sens à la quarante-deuxième session du Sous-Comité juridique. UN وأبلغت تلك الوفود اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بأنها ستقدم اقتراحا رسميا في ذلك الخصوص أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية القانونية.
    2. Le groupe spécial d'experts a été créé et s'est réuni lors de la quarante-deuxième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2005. UN 2- وقد أنشئ فريق الخبراء المخصّص واجتمع خلال الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2005.
    Il a tenu une réunion en 2005 lors de la quarante-deuxième session du Sous-Comité scientifique et technique, rassemblant des experts de 26 États Membres et de quatre organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وقد عقد فريق الخبراء المخصّص اجتماعا في عام 2005، أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، ضمَّ خبراء من 26 دولة عضوا و4 منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    161. Le Sous-Comité a noté que le Secrétariat avait prévu que la quarante-deuxième session du Sous-Comité se tiendrait du 21 février au 4 mars 2005. UN 161- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الأمانة حدّدت الفترة الممتدة من 21 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2005 موعدا لانعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية.
    13. Le Groupe de travail plénier a noté qu'il avait été proposé d'inscrire à l'ordre du jour de la quarante-deuxième session du Sous-Comité les nouveaux plans de travail suivants: UN 13- ولاحظ الفريق العامل الجامع أنه اقتُرح أن تُدرج في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية خطتا العمل الجديدتان التاليتان:
    23. Le Groupe de travail plénier a recommandé qu'on le convoque à nouveau à la quarante-deuxième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2005. UN 23- أوصى الفريق العامل الجامع بأن ينعقد مجددا أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2005.
    94. Le document qui sera examiné par le Groupe de travail à la quarante-deuxième session du Sous-Comité sera intitulé " Propositions révisées du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux relatives à la réduction des débris spatiaux " . UN 94- وسيكون عنوان الوثيقة التي سينظر فيها الفريق العامل أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية كما يلي: " اقتراحات اليادك المنقحة بشأن تخفيف الحطام الفضائي " .
    Le rapport annuel 2003-2004 du Ministère de l'espace du Gouvernement indien sera distribué au cours de la quarante-deuxième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui se tiendra du 21 février au 4 mars 2005. UN سيوزَّع التقرير السنوي الصادر عن دائرة الفضاء في حكومة الهند خلال الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي ستعقد من 21 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2005.
    Le rapport annuel (UK Space Activities 2004) du Centre spatial national britannique sera distribué au cours de la quarante-deuxième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui se tiendra du 21 février au 4 mars 2005. UN سيوزَّع التقرير السنوي للمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء " UK Space Activities 2004 " خلال الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي ستعقد من 21 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2005.
    160. Selon une opinion, comme il n'était prévu d'inscrire à l'ordre du jour de la quarante-deuxième session du Sous-Comité en 2003 aucun point devant être examiné au titre d'un plan de travail, le Sous-Comité aurait largement la possibilité d'essayer de résoudre les principaux problèmes qui se posent à propos de la Convention et de l'avant-projet de protocole. UN 160- أبدي رأي مفاده أنه نظرا لعدم تحديد أي بند لكي ينظر فيه في اطار خطة عمل أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية القانونية في عام 2003، سيتوفر للجنة الفرعية متسع من الوقت لمحاولة حل المسائل الأساسية ذات الصلة بالاتفاقية والمشروع الأولي للبروتوكول.
    À l'occasion de la quarante-deuxième session du Sous-Comité d'examen en novembre 2011, la FAO a réitéré sa volonté de collaborer avec l'Organisation mondiale des douanes (OMD) aux fins de la mise à jour et de l'optimisation du SH 2017. UN وفي الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية الاستعراضية، المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أبدت منظمة الأغذية والزراعة مرة أخرى استعدادها للتعاون مع منظمة الجمارك العالمية لتحديث نسخة النظام المنسق لعام 2017 وتحسينه.
    Selon certaines délégations, un nouveau point consacré à l’examen d’une convention internationale fondée sur les Principes sur la télédétection (résolution 41/65 de l’Assemblée générale, annexe) devrait être inscrit à l’ordre du jour de la quarante-deuxième session du Sous-Comité juridique. UN 134- ورأت بعض الوفود انه ينبغي إدراج بند جديد عن مناقشة اتفاقية دولية تستند إلى المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بعد من الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامـة 41/65) في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية القانونية.
    138. Le Comité a fait sienne la recommandation selon laquelle le prochain colloque COSPAR/FIA, qui doit se tenir parallèlement à la quarante-deuxième session du Sous-Comité, en 2005, devrait porter sur l'intégration de données satellitaires à haute résolution et hyperspectrales aux fins de l'agriculture de précision, de la surveillance de l'environnement et d'autres nouvelles applications possibles (A/AC.105/823, annexe II, par. 22). UN 138- وأقرّت اللجنة التوصية الداعية إلى أن تتناول ندوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، التي ستعقد في الأسبوع الأول من الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية عام 2005، موضوع إدماج البيانات الساتلية العالية الاستبانة وذات النطاق الطيفي الفائق الاتساع لأغراض الزراعة الدقيقة والرصد البيئي وتطبيقات جديدة محتملة (الوثيقة A/AC.105/823، المرفق الثاني، الفقرة 22).
    7. Conformément à l'accord auquel il est parvenu à la quarante-deuxième session du Sous-Comité juridique, le Groupe de travail a examiné le document intitulé " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.249 et Corr.1) en vue de prendre une décision quant à l'opportunité, pour lui, de poursuivre l'examen du questionnaire. UN 7- ووفقا للاتفاق الذي توصل اليه الفريق العامل في الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية القانونية، نظر الفريق العامل في الوثيقة المعنونة " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " A/AC.105/C.2/L.249) و(Corr.1 بغية اتخاذ قرار بشأن ضرورة مواصلة النظر ضمن الفريق العامل في الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية.
    157. Le Comité a noté avec satisfaction que le plan de travail triennal adopté à la quarante-deuxième session du Sous-Comité (A/AC.105/848, annexe I) avait été prolongé d'un an, et que le Sous-Comité examinerait la question de l'Année héliophysique internationale 2007 au titre d'un point de l'ordre du jour distinct à sa quarante-sixième session en 2009. UN 157- ولاحظت اللجنة بعين التقدير أن خطة العمل الثلاثية السنوات المعتمدة في الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية (A/AC.105/848، المرفق الأول) قد مُدِّدت لتشمل أربع سنوات، وأن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستتناول موضوع السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 بالمناقشة كبند منفرد من جدول الأعمال في دورتها السادسة والأربعين في عام 2009.
    14. Le Groupe de travail plénier a également noté qu'il avait été proposé d'inscrire à l'ordre du jour de la quarante-deuxième session du Sous-Comité le point suivant à titre de thème de discussion distinct: Appui à l'initiative visant à proclamer 2007 Année géophysique internationale/Année internationale de la physique solaire, sur proposition des ÉtatsUnis d'Amérique (A/AC.105/C.1/2004/CRP.21). UN 14- ولاحظ الفريق العامل الجامع أيضا أنه اقتُرح أن يُدرج في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية موضوع/بند المناقشة المنفرد التالي: مساندة اعلان سنة 2007 سنة دولية للفيزياء الأرضية (الجيوفيزياء)/سنة دولية للفيزياء الشمسية، وهو اقتراح من الولايات المتحدة الأمريكية (A/AC.105/C.1/2004/CRP.21).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد