Adoption du Rapport de la soixante et unième session du Comité exécutif | UN | اعتماد تقرير الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية |
Le Président prononce l’ouverture de la soixante et unième session du Comité. | UN | أعلن رئيس الجلسة افتتاح الدورة الحادية والستين للجنة. |
Le Président prononce la clôture des travaux de la soixante et unième session du Comité. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة الحادية والستين للجنة. إشعارات |
Comptes rendus analytiques des séances tenues par la Commission à sa soixante et unième session, et rectificatif | UN | المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الحادية والستين للجنة وتصويبها المركب |
Dans cette résolution, la Commission a prié le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport ayant pour objet une étude sur les femmes et le logement convenable. | UN | وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص تقديم دراسة بشأن المرأة والسكن اللائق إلى الدورة الحادية والستين للجنة. |
Dates de la soixante et unième session de la Commission | UN | موعد انعقاد الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان |
14. Adoption du Rapport de la soixante et unième session du Comité exécutif. | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية. |
14. Adoption du Rapport de la soixante et unième session du Comité exécutif. | UN | 14 - اعتماد تقرير الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية. |
45. Un certain nombre de suggestions sont proposées eu égard aux thèmes éventuels à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixante et unième session du Comité exécutif. | UN | 45- قُدم عدد من الاقتراحات بشأن الموضوعات التي يمكن إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية. |
La Stratégie de la CEE pour une qualité de vie durable dans les établissements humains au XXIe siècle sera mise en oeuvre telle qu'elle a été adoptée lors d'une réunion ministérielle, en parallèle à la soixante et unième session du Comité des établissements humains qui s'est tenue en septembre 2000. | UN | أما استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن نوعية الحياة المستدامة في المستوطنات البشرية في القرن الحادي والعشرين فسيتم تنفيذها على النحو الذي يتم به اعتمادها في اجتماع وزاري يعقد بالاقتران مع الدورة الحادية والستين للجنة المستوطنات البشرية في أيلول/سبتمبر 2000. |
La Stratégie de la CEE pour une qualité de vie durable dans les établissements humains au XXIe siècle sera mise en oeuvre telle qu'elle a été adoptée lors d'une réunion ministérielle, en parallèle à la soixante et unième session du Comité des établissements humains qui se tiendra en septembre 2000. | UN | أما استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن نوعية الحياة المستدامة في المستوطنات البشرية في القرن الحادي والعشرين فسيتم تنفيذها على النحو الذي يتم به اعتمادها في اجتماع وزاري يعقد بالاقتران مع الدورة الحادية والستين للجنة المستوطنات البشرية في أيلول/سبتمبر 2000. |
Le rapport final, qui comprendra les projets d'amendements proposés concernant l'annexe et ses lignes directrices, sera soumis à la soixante et unième session du Comité. | UN | وسيقدم التقرير النهائي، بما في ذلك مشروع التعديلات المقترحة على المرفق ومبادئه التوجيهية، إلى الدورة الحادية والستين للجنة(). |
Une proposition suggérant de consacrer à cette question un nouveau programme de travail a été soumise à la quatre-vingt-septième session du Comité de la sécurité maritime et renvoyée à la soixante et unième session du Comité de la protection du milieu marin. | UN | وقُدم اقتراح يتعلق ببند برنامج عمل جديد بشأن هذه المسألة إلى الدورة السابعة والثمانين للجنة السلامة البحرية، وأُحيل إلى الدورة الحادية والستين للجنة حماية البيئة البحرية(). |
7. Un rapport plus détaillé sur la façon dont les conclusions et les recommandations des projets du Service servent à l'élaboration des politiques, de la programmation, de la planification stratégique et des consultations avec les parties intéressées sera présenté par le Chef du Service à la soixante et unième session du Comité exécutif. | UN | 7- وسيقدم رئيس الدائرة في الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية تقريراً أكثر تفصيلاً عن طريقة استخدام نتائج وتوصيات مشاريع الدائرة لأغراض وضع السياسات، والبرمجة، والتخطيط الاستراتيجي، والتشاور مع أصحاب المصلحة. |
En juin, au titre des questions de gouvernance, le Comité a demandé aux délégations de fournir des suggestions quant aux questions à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixante et unième session du Comité exécutif. | UN | وفي حزيران/يونيه، طلبت اللجنة إلى الوفود، في إطار القضايا المتعلقة بالحوكمة، تقديم اقتراحات بشأن القضايا التي ينبغي إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية. |
Ses travaux dans ce domaine devraient se voir accorder la priorité et l'intervenant espère que le document final sera prêt à être examiné à sa soixante et unième session. | UN | وينبغي أن تعطي الأولوية في هذا الصدد إلى العمل الذي تضطلع به اللجنة العلمية، وأعرب عن أمله في أن تكون الوثيقة الختامية جاهزة للنظر فيها في الدورة الحادية والستين للجنة العلمية. |
Le rapport qu'elle soumettra à la Commission lors de sa soixante et unième session rendra compte des progrès accomplis dans la protection des droits de l'homme des migrants depuis que le mandat a été défini en 1999, en mettant en lumière les problèmes présents et futurs. | UN | وسيتضمن تقرير المقررة الخاصة إلى الدورة الحادية والستين للجنة استعراضا للتقدم المحرز في حماية حقوق الإنسان للعمال منذ إنشاء الولاية في عام 1999، مع إبراز التحديات الحالية والمستقبلية. |
Le HautCommissariat a en particulier prêté assistance à la Rapporteuse spéciale pendant la visite qu'elle a effectuée à Genève afin de présenter à la Commission des droits de l'homme, à sa soixante et unième session, son rapport annuel à la Commission du développement social. | UN | وقدمت المفوضية المساعدة إلى المقررة الخاصة ولا سيما خلال زيارتها لجنيف لتقديم تقرير لجنة التنمية الاجتماعية السنوي إلى الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان. |
Dates de la soixante et unième session de la Commission | UN | موعد انعقاد الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان |
:: Représentante à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies | UN | :: مندوبة إلى الدورة الحادية والستين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |