ويكيبيديا

    "الدورة الخامسة للسلطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la cinquième session de l'Autorité
        
    Une proposition sera soumise au Comité des finances à la cinquième session de l’Autorité. UN وسيقدم إلى لجنة المالية اقتراح بهذا الشأن في الدورة الخامسة للسلطة.
    L'examen du projet de Règlement du personnel figurera à l'ordre du jour du Conseil lors de la cinquième session de l'Autorité en 1999. UN وستدرج في جدول أعمال المجلس مسألة النظر في مشروع النظام اﻷساسي في الدورة الخامسة للسلطة في عام ١٩٩٩.
    Faute de temps, toutefois, l’examen en a été reporté à la cinquième session de l’Autorité. UN غير أنه، نظرا لعدم كفاية الوقت، تأجل النظر في المشروع إلى الدورة الخامسة للسلطة.
    1. la cinquième session de l'Autorité internationale des fonds marins s'est tenue à Kingston (Jamaïque) du 9 au 27 août 1999. UN ١ - عقدت الدورة الخامسة للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون بجامايكا، في الفترة من ٩ إلى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Le Conseil a toutefois été informé que l'examen de ces deux questions serait prématuré et les deux questions ont donc été reportées à la cinquième session de l'Autorité en 1999. UN غير أن المجلس أبلغ بأن هذه المسألة غير جاهزة بعد لينظر فيها وبالتالي أرجئت إلى الدورة الخامسة للسلطة في ١٩٩٩.
    la cinquième session de l'Autorité aura donc lieu à Kingston (Jamaïque) du 9 au 27 août 1999. UN ومن ثم ستُعقد الدورة الخامسة للسلطة في كينغستون، جامايكا، في الفترة من ٩ إلى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Durant la cinquième session de l'Autorité, en août 1999, le Conseil a tenu de nouvelles réunions officieuses au cours desquelles il a poursuivi l'examen du texte du projet de règlement proposé par la Commission juridique et technique. UN 27 - وخلال الدورة الخامسة للسلطة المعقودة في آب/أغسطس 1999، عقد المجلس اجتماعات غير رسمية أخرى لمواصلة النظر في نص مشروع القواعد الذي اقترحته اللجنة القانونية والتقنية.
    5. Pendant la cinquième session de l'Autorité, en août 1999, le Conseil s'est réuni du 10 au 13 en séances officieuses pour poursuivre l'examen du texte du projet de règlement proposé par la Commission juridique et technique. UN ٥ - وعقد المجلس خلال الدورة الخامسة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٩ اجتماعات غير رسمية في الفترة من ١٠ إلى ١٣ آب/أغسطس لمواصلة النظر في نص مشروع النظام الذي اقترحته اللجنة القانونية والتقنية.
    7. Le Conseil a été également informé que la Commission juridique et technique avait achevé ses travaux sur son règlement intérieur, qui serait présenté au Conseil, pour approbation, à la cinquième session de l'Autorité conformément au paragraphe 10 de l'article 163 de la Convention. UN ٧ - وأبلغ المجلس أيضا أن اللجنة القانونية والفنية قد أنهت العمل بشأن نظامها الداخلي وأنه سيتم تقديمه إلى المجلس في الدورة الخامسة للسلطة لاعتماده وفقا ﻷحكام الفقرة ١٠ من المادة ١٦٣ من الاتفاقية.
    À la cinquième session de l'Autorité, en 1999, le Conseil, abordant le rapport du Président de la Commission juridique et technique, a encouragé tous les membres de la Commission à participer à ses séances et a prié le Secrétaire général, lorsqu'il informe les membres de la date d'une réunion, d'écrire non seulement aux membres à titre individuel mais également à leurs gouvernements respectifs. UN وفي الدورة الخامسة للسلطة في عام 1999، علق المجلس على تقرير رئيس اللجنة القانونية والتقنية، فشجع جميع أعضاء اللجنة على حضور اجتماعاتها، وطلب إلى الأمين العام، عند إخطار الأعضاء بموعد الاجتماع، أن يكتب بذلك إلى فرادى الأعضاء وإلى حكوماتهم.
    Il est également rappelé qu'à la cinquième session de l'Autorité, en août 1999, sur la proposition du Président du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, le Conseil a décidé que ce groupe pourrait proposer un candidat supplémentaire à l'élection à la Commission pour le reste du mandat à courir. UN 4 - وتجدر الإشارة أيضا إلى أن المجلس وافق، في الدورة الخامسة للسلطة المعقودة في آب/أغسطس 1999، بناء على مقترح مقدم من رئيس مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على أن تقدم تلك المجموعة مرشحا إضافيا للانتخاب في اللجنة لما تبقى من مدة العضوية.
    1. À la fin de la cinquième session de l'Autorité, le Conseil a décidé dans l'organisation des travaux de la sixième session qu'il donnerait la priorité à l'examen de projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques, en vue d'adopter le règlement pendant l'année 2000. UN ١ - قرر المجلس في نهاية الدورة الخامسة للسلطة أن تُعطى اﻷولوية، فيما يتعلق بتنظيم أعمال الدورة السادسة للسلطة، للعمل الذي يقوم به المجلس بشأن مشروع نظام التنقيب عن العُقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها، وذلك بهدف اعتماد هذا النظام خلال عام ٢٠٠٠.
    21. Les délibérations de la cinquième session de l'Autorité ont tourné essentiellement autour de la définition des données et informations confidentielles (et en particulier de la question de savoir si c'était au contractant qu'il appartenait de déterminer quelles données doivent être considérées comme confidentielles) et sur la durée pendant laquelle leur confidentialité devrait être maintenue. UN ٢٠ - وتركزت المناقشات التي جرت خلال الدورة الخامسة للسلطة حول تعريف البيانات والمعلومات السرية، لا سيما ما إذا كان ينبغي أن يترك للمتعاقد أمر تحديد البيانات السرية، والفترة الزمنية التي ينبغي اﻹبقاء خلالها على سرية هذه البيانات.
    Dans sa déclaration, il a signalé que l'une des plus importantes réalisations de la cinquième session de l'Autorité, tenue du 9 au 27 août 1999, avait été l'approbation par l'Assemblée de l'Autorité de l'Accord entre l'Autorité et le Gouvernement de la Jamaïque concernant le siège de l'Autorité. UN وأشار الأمين العام في بيانه إلى أن أحد أهم الإنجازات التي تحققت في خلال الدورة الخامسة للسلطة المعقودة في الفترة من 9 إلى 27 آب/أغسطس 1999 كان موافقة جمعية السلطة على الاتفاق بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا بشأن مقر السلطة.
    Au cours de la septième session de l'Autorité, plusieurs délégations ont rappelé au Conseil qu'il fallait apporter une assistance financière aux représentants des pays en développement pour leur permettre de participer de manière effective aux réunions de la Commission juridique et technique, et elles ont fait observer que cette question avait été soulevée à la cinquième session de l'Autorité en 1999. UN 1 - ذكَّرت عدة وفود خلال الدورة السابعة للسلطة المجلس بالحاجة إلى الحصول على مساعدة مالية لتمكين الأعضاء القادمين من البلدان النامية من المشاركة الفعالة في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية، مع العلم أن المسألة ذاتها أثيرت في الدورة الخامسة للسلطة في عام 1999(1).
    Il est également rappelé qu'à la cinquième session de l'Autorité, en août 1999, sur la proposition du Président du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, le Conseil a décidé que ce Groupe pourrait proposer un candidat supplémentaire à l'élection à la Commission pour le reste du mandat à courir (ISBA/5/C/11). UN 4 - وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن المجلس وافق، في الدورة الخامسة للسلطة المعقودة في آب/أغسطس 1999، بناءً على مقترح مقدّم من رئيس مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على أن تقدِّم تلك المجموعة مرشحاً إضافياً للانتخاب في اللجنة لما تبقى من مدة العضوية (ISBA/5/C/11).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد