Additif : Rapport du Directeur exécutif sur la cinquième session du Forum urbain mondial | UN | إضافة: تقرير المدير التنفيذي عن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي |
Les travaux visant à définir un programme conjoint de recherche sur les inégalités urbaines ont débuté lors d'une concertation de haut niveau organisée conjointement par ONU-Habitat et la Banque à l'occasion de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وبدأ العمل في تحديد جدول أعمال مشترك للبحوث بشأن أوجه عدم المساواة في الحضر وذلك في حوار رفيع المستوى نُظِم بصورة مشتركة من جانب موئل الأمم المتحدة والبنك أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Les résultats ont été brièvement exposés au cours d'une table ronde organisée à l'occasion de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وقد أُبرِزت هذه النتائج في مناقشة مائدة مستديرة أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquième session de l'Instance permanente | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Contribution de l'UNITAR à la cinquième session de l'Instance permanente des questions autochtones | UN | مساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Le groupe s'est réuni à l'occasion du premier forum des entreprises d'ONU-Habitat et de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وقد اجتمع الفريق أثناء منتدى الأعمال التجارية الأول لموئل الأمم المتحدة، وأثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Rapport du Directeur exécutif sur la cinquième session du Forum urbain mondial | UN | تقرير المدير التنفيذي عن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي |
Nombre total de participants à la cinquième session du Forum | UN | إجمالي عدد المشاركين في الدورة الخامسة للمنتدى |
Participation totale à la cinquième session du Forum | UN | إجمالي عدد الحضور في الدورة الخامسة للمنتدى |
Nous vous saurions gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du rapport sur les travaux de l'Initiative qui lui est joint comme document de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | ونكون ممتنين لو عملتم على إصدار هذه الرسالة وتقرير المبادرة القطرية المرفق بوصفهما من وثائق الدورة الخامسة للمنتدى. |
Le Secrétariat établit actuellement une note pour présenter le texte entre crochets et pour informer les États membres des faits nouveaux intervenus depuis la cinquième session du Forum. | UN | وتقوم الأمانة العامة بإعداد مذكرة لتقديم النص الوارد بين معقوفين وإبلاغ الدول الأعضاء بالتطورات الجديدة التي حدثت منذ انعقاد الدورة الخامسة للمنتدى. |
H. Dates et lieu de la cinquième session du Forum | UN | حاء - موعد ومكان عقد الدورة الخامسة للمنتدى |
Note du Secrétariat sur des propositions concernant un processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum | UN | مذكرة من الأمانة العامة تقترح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة للمنتدى |
La présente note contient également une proposition au sujet des modalités de préparation de la documentation destinée à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement lors de la cinquième session du Forum. | UN | كما تتضمن المذكــرة اقتراحا بإعداد الوثائق لتيسير الاستعراض في الدورة الخامسة للمنتدى. المحتويات |
Le présent rapport est soumis pour examen et décision à la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | وسيعرض هذا التقرير على الدورة الخامسة للمنتدى للنظر فيه واتخاذ الإجراء المناسب. |
la cinquième session du Forum aura lieu en 2010. | UN | وستعقد الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2010. |
la cinquième session du Forum se tiendra en 2010. | UN | وستعقد الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي عام 2010. |
:: Formuler des observations provisoires à la cinquième session de l'Instance permanente sur les questions indigènes; | UN | :: تقديم تغذية مرتدة مؤقتة خلال الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛ |
Lieu et dates de la cinquième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ عقد الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Lieu et dates de la cinquième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | مكان وموعد عقد الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a le plaisir de soumettre son rapport à l'Instance permanente sur les questions autochtones à sa cinquième session. | UN | يسر اليونيسيف أن تقدم تقريرها إلى الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Les gouvernements devraient soumettre un rapport d'avancement au Forum V. | UN | وعلى الحكومات أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى الدورة الخامسة للمنتدى. |
Le Programme international sur la sécurité chimique (PISC) et l'OCDE sont invités par le Forum V à harmoniser la terminologie à utiliser dans l'évaluation des dangers et des risques. | UN | والبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مدعوان إلى تنسيق مصطلحاتهما التي تستخدم في تقييم الأخطار والمخاطر قبل انعقاد الدورة الخامسة للمنتدى. |
Ces deux notes du Secrétariat ne sont pas censées être discutées et négociées par le Forum et ont simplement été rédigées pour donner aux gouvernements des informations de caractère général de nature à faciliter leurs délibérations au cours de la quatrième session du Forum. | UN | ومذكرتا اﻷمانة العامة هاتان ليستا موجهتين للتداول والتفاوض في المنتدى وأُعدتا لتوفير معلومات أساسية لمساعدة الحكومات في مداولاتها أثناء الدورة الخامسة للمنتدى. |