Taux de mortalité par maladies de l'appareil circulatoire pour 100 000 habitants | UN | معدل الوفيات نتيجة الإصابة بأمراض الدورة الدموية لكل مائة ألف نسمة |
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes. | UN | والأسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية والأورام الجديدة الخبيثة. |
L'autopsie a révélé qu'il avait été torturé et que le décès était dû à des insuffisances respiratoires et circulatoires. | UN | وقد اتضح من التشريح أنه عُذب وأنه مات من قصور تنفسي وقصور في الدورة الدموية. |
En 2010, les principales causes de décès étaient les pathologies circulatoires, les lésions, les intoxications et causes similaires, les pathologies digestives et les affections du système respiratoire. | UN | وكانت الأسباب الرئيسية للوفاة في عام 2010 أمراض الدورة الدموية والإصابات وحالات التسمم والحالات المشابهة، وأمراض الجهاز الهضمي وأمراض الجهاز التنفسي. |
Maladies de la circulation pulmonaire et autres formes de cardiopathie | UN | أمراض الدورة الدموية الصغرى وأشكال أمراض القلب الأخرى |
Ces éléments proviennent principalement des études épidémiologiques réalisées auprès des survivants des bombardements atomiques effectués au Japon et qui concernent, en particulier, les maladies du système circulatoire. | UN | والمصدر الرئيسي لهذه الأدلة هو الدراسات الوبائية للبيانات التي تخص الناجين من ضحايا التفجيرات الذرية في اليابان، وخصوصا بشأن أمراض الدورة الدموية. |
134. On constate une tendance défavorable dans le nombre de décès par maladies cardiovasculaires, qui est de 541,1 par 100 000 habitants. | UN | 134- ويتمثل الاتجاه السلبي في الوفيات نتيجة لأمراض الدورة الدموية في حدوث 541.1 حالة وفاة في كل 000 100 ساكن. |
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes. | UN | والأسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية والأورام الجديدة الخبيثة. |
Maladies de l'appareil circulatoire | UN | أمراض جهـاز الدورة الدموية الأورام الخبيثة |
Les autres facteurs sont, par ordre d'importance, les traumatismes et les empoisonnements, ainsi que les maladies de l'appareil circulatoire. | UN | ويلي ذلك من حيث الأهمية الإصابات وحالات التسمم وأمراض جهاز الدورة الدموية. |
La principale cause de mortalité en 2001 a été les maladies de l'appareil circulatoire, qui sont à l'origine de plus de la moitié des décès. | UN | فقد كان السبب الرئيسي في الوفاة في سلوفينيا في عام 2001 هو أمراض الدورة الدموية التي مثلت نحو نصف أسباب الوفاة. |
Cette tendance est principalement due à des modifications du nombre de personnes décédées de chocs traumatiques ou d'empoisonnements ainsi que de maladies de l'appareil circulatoire. | UN | ونتج هذا الاتجاه في المقام الأول عن التغييرات في عدد الأشخاص الذين توفوا نتيجة الصدمات أو التسمم وكذلك نتيجة الأمراض التي تصيب جهاز الدورة الدموية. |
On constate également avec inquiétude une incidence accrue des troubles circulatoires chez les populations irradiées à faibles doses. | UN | وهنالك أيضا ما أثار بعض القلق إزاء استنتاجات تشير إلى ارتفاع في معدّل حدوث أمراض الدورة الدموية بين المجموعات المعرّضة لجرعات عالية من الإشعاع. |
Les causes principales de mortalité maternelle sont les hémorragies, l'hypertension, la fièvre puerpérale et les problèmes circulatoires liés à la grossesse, à l'accouchement et aux avortements. | UN | والأسباب الرئيسية لوفيات الأمهات هي النزيف, وفرط ضغط الدم, وحمى النفاس, ومشاكل الدورة الدموية الناجمة عن الحمل والولادة والإجهاض. |
Il note que l'émigration des professionnels de la santé a entraîné une baisse du niveau des services de santé et que le cancer du col de l'utérus et les maladies circulatoires constituent la cause principale de mortalité chez les femmes. | UN | وتلاحظ أن هجرة العاملين في مجال الصحة أدى إلى تدهور الخدمات الصحية، وأن سرطان عنق الرحم وأمراض الدورة الدموية أسباب رئيسية في وفاة النساء. |
Rien de particulier, à part une accélération de la circulation sanguine. | Open Subtitles | لا شيء معين ما عدا تسريع في الدورة الدموية |
Il a été avancé que cette différence pourrait être due à la lenteur relative de l'activité métabolique et de la circulation sanguine dans les muscles. | UN | وقد افترض أن بطء تخلص العضلات من هذه الأيزومرات يعود إلى انخفاض النشاط الأيضي وبطء الدورة الدموية في العضلات. |
Les maladies des organes de la circulation du sang sont la première cause d'invalidité et sont une cause de décès dans plus de 50 % des cas. | UN | وتعتبر أمراض الدورة الدموية سبب العجز الأكثر شيوعاً وسبب الوفاة في أكثر من نصف إجمالي الحالات. |
Les maladies du système circulatoire représentaient 41 % de tous les décès en 2002. | UN | وشكلت أمراض الدورة الدموية 41 في المائة من جميع الوفيات في عام 2002. |
Les indices normaux de mesure de la morbidité ont aussi baissé, passant de 115,30 hospitalisations pour 1 000 habitants en 1990 à 110,17 en 1992, les maladies du système circulatoire, les affections respiratoires, les troubles digestifs, les naissances et les néoplasmes étant les causes principales d'hospitalisation. | UN | وتقلﱠصت أيضاً النسب الموحدة للاعتلال من ٠٣,٥١١ حالة احتجاز بالمستشفيات لكل ٠٠٠ ١ من السكان في عام ٠٩٩١ إلى ٧١,٠١١ في عام ٢٩٩١، حيث كانت اﻷسباب الرئيسية للاحتجاز بالمستشفيات هي أمراض الدورة الدموية والجهازين التنفسي والهضمي، والولادة، واﻷورام الخبيثة. |
Le pourcentage d'hommes du groupe d'âge des 25 à 64 ans morts de maladies cardiovasculaires était de 25 % et, chez les femmes du même âge, de 7 %. | UN | 25-64 سنة الذين توفوا بسبب أمراض الدورة الدموية 25 في المائة بينما كانت النسبة للنساء في نفس الفئة العمرية 7 في المائة. |
Le Gouvernement de la République slovaque a tenu compte, dans les mesures politiques et organisationnelles qu'il a adoptées, de la tendance défavorable observée dans la mortalité par maladie cardiovasculaire et par cancer et de l'évolution globale de la santé de la population. | UN | وقد انعكست الاتجاهات السلبية في وفيات أمراض الدورة الدموية والأورام وفي التطور العام لصحة السكان في التدابير السياسية والتنظيمية التي اعتمدتها حكومة الجمهورية السلوفاكية. |
Nous avons besoin de restaurer sa circulation ou elle va perdre sa main. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إستعادة الدورة الدموية آو سنضطر لبتر يدها |
Très bien, mes élèves, quel est le centre du système vasculaire ? | Open Subtitles | حسناً تلاميذ ما هو مركز جهاز الدورة الدموية ؟ |
Maladies de l'appareil respiratoire | UN | أمراض الدورة الدموية |