ويكيبيديا

    "الدورة الرابعة للفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la quatrième session du Groupe de travail
        
    • la quatrième réunion du Groupe de travail
        
    • de sa quatrième session
        
    • la quatrième séance du Groupe de travail
        
    Les thèmes qui n'avaient pas été sélectionnés en vue d'être examinés à la quatrième session du Groupe de travail sont les suivants: UN والمواضيع التي لم يقع عليها الاختيار ليُنظر فيها خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص هي:
    En 2009, un représentant d'ASK a assisté à la quatrième session du Groupe de travail du Conseil chargé de l'examen périodique universel. UN في عام 2009، شارك ممثل للمنظمة في الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل وأدلى فيها بـبـيان شفوي.
    Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Il a pris la parole à la quatrième session du Groupe de travail sur les minorités de la Sous—Commission, dans le cadre de son mandat. UN وألقى كلمة أيضاً بشأن ولايته في الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية.
    Le rapport de la réunion, tel qu'adopté par le Groupe de travail mixte, a été distribué lors de la quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en tant que pièce jointe au document UNEP/CHW/OEWG/4/5. UN وقد عُمم تقرير الدورة، بالصيغة التي اعتمدها الفريق العامل المشترك، على الدورة الرابعة للفريق العامل مفتوح العضوية كملحق للوثيقة UNEP/CHW/OEWG/4/5.
    2. la quatrième session du Groupe de travail doit avoir lieu à l'Office des Nations Unies à Genève du 25 au 29 mai 1998. UN ٢- ومن المقرر عقد الدورة الرابعة للفريق العامل في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
    Résultats de la quatrième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme UN نتائج الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز للآراء المعرب عنها خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Résumé des points de vue exprimés au cours de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز الآراء المعروضة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Reprise de la quatrième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements UN استئناف الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية
    Il a également remercié le Gouvernement autrichien de son offre d'accueillir la quatrième session du Groupe de travail et le dernier atelier qui serait organisé dans le cadre du Dialogue. UN كما شكر حكومة النمسا على عرضها استضافة الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص وحلقة العمل الأخيرة في إطار الحوار.
    Clôture de la quatrième session du Groupe de travail spécial UN اختتام الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المستأنَف
    3. la quatrième session du Groupe de travail a été ouverte par le représentant du Haut—Commissariat aux droits de l'homme, qui a fait une déclaration. UN ٣- افتتح الممثل عن مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان الدورة الرابعة للفريق العامل وأدلى ببيان.
    la quatrième session du Groupe de travail se tiendra à Genève du 12 au 23 octobre 1998. UN وستعقد في جنيف في الفترة من ١٢ إلى ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بوضع مشروع اﻹعلان.
    1. la quatrième session du Groupe de travail sur le droit au développement s'est tenue du 14 au 26 mai 1995 au Palais des Nations, à Genève. UN 1- عُقدت الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية من 14 إلى 26 أيار/مايو 1995 في قصر الأمم في جنيف.
    Notant les résultats de la quatrième session du Groupe de travail à composition non limitée de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention, UN وإذ تلاحظ التقدم المحرز في الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الانسان فيما يتعلق بصياغة مشروع برتوكول اختياري للاتفاقية،
    Les délégués ont adressé leurs remerciements à la présidence, aux membres du bureau et au secrétariat pour l'organisation de la quatrième session du Groupe de travail à composition non limitée. UN أعرب المندوبون عن شكرهم للرئيس، ولأعضاء المكتب والأمانة، على قيامهم بتنظيم عقد الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    :: Soumettre le rapport national sur le respect des obligations relatives aux droits de l'homme pour l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme qui se tiendra lors de la quatrième session du Groupe de travail chargé de cet examen en 2009; UN :: تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ التزامات حقوق الإنسان من أجل الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان المقرر إجراؤه خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض في عام 2009.
    En outre, le tableau 1 résume les activités entreprises et les dons reçus depuis la quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée jusqu'à aujourd'hui, conformément à la décision OEWGIV/5. UN وبالإضافة إلى ذلك يعرض الجدول 1 موجزاً للأنشطة المنفذة والمنح الواردة خلال الفترة من الدورة الرابعة للفريق العامل مفتوح العضوية حتى الآن وفقا للمقرر 4/5.
    b) Il a également prié le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) d'organiser un séminaire de haut niveau d'une durée de quatre à cinq jours dans le cadre de sa quatrième session pour traiter des questions identifiées dans ses recommandations 22 et 35. UN (ب) طلب أيضاً إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم في خلال الدورة الرابعة للفريق العامل حلقة دراسية رفيعة المستوى تتراوح مدتها بين أربعة أيام وخمسة، بهدف النظر في الأعمال المشار إليها في الفقرتين 22 و35 من هذه التوصيات.
    la quatrième séance du Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel va se tenir en février 2009 et deux des pays qui doivent alors être passés en revue, à savoir l'Allemagne et le Cameroun, vont également être étudiés durant la présente séance du Comité. UN وأعلن أن الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل سوف تعقد في شباط/فبراير 2009، وأن بلدين من البلدان التي ستخضع للاستعراض في تلك الدورة، وهما ألمانيا والكاميرون، سيكونان من بين البلدان التي سيشملها النظر خلال الدورة الحالية للجنة أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد