ويكيبيديا

    "الدورة الرابعة لمجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la quatrième session du Conseil
        
    L'organisation a présenté un exposé lors de la quatrième session du Conseil des droits de l'homme, tenue à Genève en 2007. UN قدمت المنظمة مساهمة شفوية في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان الذي عقد بجنيف، في عام 2007.
    la quatrième session du Conseil des droits de l'homme devrait se tenir du 12 au 30 mars 2007. UN ومن المزمع عقد الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007.
    Il a indiqué qu'en demandant ce vote, sa délégation ne prenait pas position au sujet des vues exprimées par Liberal International lors de la quatrième session du Conseil des droits de l'homme. UN وأفاد بأن وفده، عندما دعا إلى الشروع في التصويت، لم يكن يتخذ موقفا من وجهات النظر التي أعربت عنها ' ' التحررية الدولية`` خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    En application de cette décision, le rapport de la Haut-Commissaire sur les questions autochtones a été soumis à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme. UN وبناءً على ذلك، قدم تقرير المفوضة السامية عن قضايا السكان الأصليين إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Le rapport de la quatrième session du Conseil est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/AC.2/1999/4. UN ويرد تقرير الدورة الرابعة لمجلس الأمناء في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.2/1999/4.
    En 2009, la question de l'expérience acquise par le Bélarus dans le domaine de l'application du droit international humanitaire a été examinée à la quatrième session du Conseil des ministres de la justice de la Communauté d'États indépendants. UN وفي عام 2009، نوقش موضوع تجربة بيلاروس في تنفيذ القانون الإنساني الدولي في الدورة الرابعة لمجلس وزراء العدل لرابطة الدول المستقلة.
    Le Rapporteur spécial a assisté à une séance de la quatrième session du Conseil des droits de l'homme, le 22 mars 2007, pour présenter son deuxième rapport annuel. UN 18 - حضر المقرر العام الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان يوم 22 آذار/مارس، حيث قدّم تقريره السنوي الثاني.
    À la quatrième session du Conseil des droits de l'homme: UN إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان:
    Ce document a été présenté verbalement par le Facilitateur à la 7e séance de la quatrième session du Conseil des droits de l'homme, le 15 mars 2007. UN وقد قدم الميسِّر هذه الوثيقة شفهياً في الجلسة السابعة من الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في 15 آذار/مارس 2007.
    La Mission permanente de la République de Turquie serait reconnaissante au HautCommissariat de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe en tant que document officiel de la quatrième session du Conseil des droits de l'homme. UN وتود البعثة الدائمة لجمهورية تركيا أن تطلب تعميم الوثيقة المرفقة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de la quatrième session du Conseil des droits de l'homme, au titre du même point de l'ordre du jour que celui sous lequel le rapport est soumis. UN وأكون ممتناً فيما لو تكرمتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذاته من جدول الأعمال، الوارد في التقرير المذكور أعلاه. التوقيع: شا زوكانغ
    La Mission permanente de la République de Turquie serait reconnaissante au HautCommissariat de bien vouloir faire distribuer le texte joint* en tant que document officiel de la quatrième session du Conseil des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا التفضّل بتعميم الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقةٍٍٍ رسميةً من وثائق الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Il a tenu des consultations pendant la quatrième session du Conseil des droits de l'homme, qui a eu lieu à Genève du 12 au 30 mars 2007. UN وأجرت اللجنة مشاورات خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007.
    15. Au cours de la quatrième session du Conseil des droits de l'homme, le Groupe de travail a rencontré des représentants du Gouvernement srilankais. UN 15- وخلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، اجتمع الفريق العامل بممثلين عن حكومة سري لانكا.
    En mars, j'ai fait une déclaration à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme à Genève, à l'occasion de la manifestation spéciale en l'honneur de la Convention. UN 41 - وفي آذار/مارس قدمت بياناً في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف في المناسبة الخاصة المتعلقة بالاتفاقية.
    L'organisation a assisté à une communication du Rapporteur spécial sur la traite des personnes, en particulier les femmes et les enfants, et a pris la parole sur son rapport à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme. UN حضر ممثل المنظمة عرضاً قدمه المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال وأدلى بمداخلة بشأن تقريرها المقدم في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Un représentant de l'organisation a assisté à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme, qui a eu lieu du 12 au 30 mars 2007 à Genève. UN حضر ممثل للمنظمة الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان المعقودة في جنيف من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007.
    En 2007, le Président a participé à la trente-septième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, et deux représentants ont présenté un rapport parallèle sur le Pologne; le Président a participé à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme à Genève. UN 2007: شاركت الرئيسة في الدورة السابعة والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وقدم ممثلان تقرير الظل حول بولندا، وشاركت الرئيسة في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Un précédent rapport sur cette question a été présenté en 2007 à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme. UN وكان قد قُدِّم تقرير عن هذه المسألة إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان المعقودة عام 2007().
    Son rapport à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme comprenait une étude sur le mariage forcé dans le contexte de la traite des personnes. UN واشتمل تقريرها المقدم إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان على دراسة عن الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد