14. Adoption du Rapport de la soixante-quatrième session du Comité exécutif. | UN | 14 - اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية |
Adoption du Rapport de la soixante-quatrième session du Comité exécutif | UN | اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية |
Rapport de la soixante-quatrième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire | UN | تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي |
14. Adoption du rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | 14 - اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية. |
14. Adoption du Rapport de la soixante-quatrième session du Comité exécutif. | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية |
14. Adoption du Rapport de la soixante-quatrième session du Comité exécutif. | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية |
14. Adoption du Rapport de la soixante-quatrième session du Comité exécutif. | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية |
d) Demande par ailleurs au Comité permanent de présenter un rapport sur ses travaux à la soixante-quatrième session du Comité exécutif. | UN | (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية. |
d) Demande par ailleurs au Comité permanent de présenter un rapport sur ses travaux à la soixante-quatrième session du Comité exécutif. | UN | (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية. |
Se référant à la crise syrienne actuelle, il informe le Comité de l'organisation d'un Segment de haut niveau sur la solidarité et le partage de la charge avec les pays accueillant les réfugiés syriens, qui aura lieu lors de la soixante-quatrième session du Comité exécutif. | UN | وأطلع اللجنة، في معرض الإشارة إلى الأزمة السورية المستمرة، على الجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين، المزمع عقده أثناء الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية. |
En réaction à la crise dans la République arabe syrienne et à l'impact énorme des 2,2 millions de réfugiés enregistrés sur les économies et les sociétés des pays voisins, le débat de haut niveau de la soixante-quatrième session du Comité exécutif a été consacré à la solidarité et au partage des charges avec les pays accueillant des réfugiés syriens. | UN | واستجابة للأزمة الحاصلة في الجمهورية العربية السورية والأثر الهائل على اقتصادات ومجتمعات البلدان المجاورة الذي يحدثه وجود 2.2 مليون لاجئ مسجّل، جرى تكريس الجزء الرفيع المستوى من الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية لمسائل التضامن وتقاسم العبء مع البلدان المستضيفة للاجئين السوريين. |
3. Le Comité consultatif s'est efforcé de terminer son examen et de parachever son rapport dans des délais très courts, compte tenu de la convocation de la soixante-quatrième session du Comité exécutif à Genève, du 30 septembre au 4 octobre 2013. | UN | 3- وقد سعت اللجنة الاستشارية جاهدة إلى إنهاء استعراضها ووضع الصيغة النهائية لتقريرها ضمن إطار زمني محدود بالنظر إلى أن الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية قد تقرر عقدها في جنيف من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
14. Adoption du Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية |