ويكيبيديا

    "الدورة السابعة للمنتدى الحضري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la septième session du Forum urbain
        
    Les principales conclusions de ce rapport ainsi que des études de cas ont été présentées à la septième session du Forum urbain mondial. UN وقُدِّمت الاستنتاجات الرئيسية ودراسات الحالة إلى الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    Participation à la septième session du Forum urbain mondial UN لحضور الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي
    Dans la Déclaration de Medellin, adoptée lors de la septième session du Forum urbain mondial, les participants ont reconnu que la Campagne urbaine mondiale constituait un mécanisme participatif et une plateforme de partenariat permettant aux acteurs du changement de mener un processus global ouvert à tous en vue d'Habitat III. UN وفي إعلان ميديلين، الذي أعتمد في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي: اعترف المشاركون بأن الحملة الحضرية العالمية تشكل عملية قائمة على المشاركة وأساسا لبناء الشراكات بين الجهات الدافعة في التغيير التي تعمل على كفالة اتباع نهج شامل وجامع تمهيدا للموئل الثالث.
    Dans la Déclaration de Medellin, les participants à la septième session du Forum urbain mondial ont reconnu le rôle unique et positif que le Forum joue en tant que véritable espace de dialogue. UN وفي إعلان ميديلين، أقر المشاركون في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي بالدور الفريد والإيجابي الذي يضطلع به المنتدى باعتباره محفلاً للحوار الفعال.
    la septième session du Forum urbain mondial, prévue en Colombie en 2014, offrait une occasion importante d'échanger les données d'expérience et de mieux préparer à la fois Habitat III ainsi que l'élaboration du programme de développement pour l'après-2015. UN وتوفر الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي التي ستُعقد في كولومبيا في عام 2014، فرصة هامة لتبادل التجارب والإعداد بصورة أفضل لمؤتمر الموئل الثالث ولخطة التنمية لما بعد عام 2015 أيضاً.
    Ces propositions seront examinées avec les États Membres et avec les partenaires du Programme pour l'habitat durant la septième session du Forum urbain mondial en avril 2014. UN وسوف تناقش هذه المقترحات مع الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل أثناء الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي المزمع عقدها في نيسان/أبريل 2014.
    En 2014, la Colombie accueillera la septième session du Forum urbain mondial, une plateforme pour échanger des idées sur le développement urbain. UN 34 - وفي عام 2014، ستستضيف كولومبيا الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي، وهو منبر لتبادل الأفكار بشأن تطوير المدن.
    La Banque était représentée à la septième session du Forum urbain mondial ainsi qu'à une réunion du Comité consultatif de l'Initiative < < villes et changement climatique > > d'ONU-Habitat. UN وكان البنك ممثَّلاً في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي وفي اجتماع اللجنة الاستشارية لمبادرة موئل الأمم المتحدة المتعلقة بالمدن وتغيُّر المناخ.
    La table ronde des organisations de la société civile qui s'est tenue à l'occasion de la septième session du Forum urbain mondial, a réuni près d'un millier de partenaires. UN وحضر المائدة المستديرة لمنظمات المجتمع المدني التي نُظِّمت أثناء الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي قرابة 000 1 من الشركاء.
    Trois réunions de coordination ont eu lieu, à Genève en juillet 2013, à New York en novembre en 2013 et durant la septième session du Forum urbain mondial à Medellin (Colombie) en avril 2014. UN وعُقدت ثلاثة اجتماعات تحضيرية في جنيف في تموز/يوليه 2013 وفي نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 وأثناء الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي التي عُقدت في ميديلين، كولومبيا، في نيسان/أبريل 2014.
    Un membre du Forum permanent a participé à la table ronde sur les questions autochtones et les villes à la septième session du Forum urbain mondial et ONU-Habitat a participé à la Conférence mondiale sur les peuples autochtones tenue en septembre 2014. UN وشارك أحد أعضاء المنتدى الدائم في المائدة المستديرة بشأن قضايا الشعوب الأصلية في المـُدن في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي، وشارك موئل الأمم المتحدة في المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية في أيلول/سبتمبر 2014.
    b) La première session du Comité préparatoire se tiendra en 2014, après la septième session du Forum urbain mondial; UN " (ب) تُعقد الدورة الأولى للجنة التحضيرية في عام 2014، في أعقاب الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي؛
    ii) Manifestations spéciales : échange ou table ronde à la septième session du Forum urbain mondial (1); UN ' 2` المناسبات الخاصة: جلسة حوار/مائدة مستديرة في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي (1)؛
    Au cours de la période considérée, le comité a tenu sa deuxième réunion le 27 novembre 2013 à New York et sa troisième réunion le 8 avril 2014 à Medellin (Colombie), pendant la septième session du Forum urbain mondial. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقدت اللجنة اجتماعها الثاني في نيويورك يوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، واجتماعها الثالث في ميديين بكولومبيا يوم 8 نيسان/أبريل 2014، خلال الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    la septième session du Forum urbain mondial, organisée par ONU-Habitat, a été une réussite en termes de pertinence, de résultats et de participation. UN ١٧ - وقد لاقت الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي التي عقدها موئل الأمم المتحدة نجاحا كبيرا من حيث الأهمية والنتائج والمشاركة.
    Les participants à la septième session du Forum urbain mondial ont considéré qu'en faisant de l'équité une partie intégrante du programme de développement, on pouvait mieux s'attaquer aux problèmes et difficultés structurelles profondes que rencontrent les villes. UN ١٨ - واعترف المشاركون في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي بإمكانية معالجة المشاكل الهيكلية العميقة والتحديات التي تواجهها المدن بصورة أفضل عندما يشكل الإنصاف جزءا لا يتجزأ من الخطة الإنمائية.
    la septième session du Forum urbain mondial et la Campagne urbaine mondiale, dont il a été question plus haut, ont aussi largement contribué à faire connaître Habitat III et les préparatifs de cette conférence. UN ٦٥ - وساهم كل من الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي والحملة الحضرية العالمية، الذين سبق وصفهما أعلاه، إسهاما كبيرا في نشر المعلومات بشأن الموئل الثالث وفي الدعاية العامة للعملية التحضيرية للمؤتمر.
    Les membres se sont engagés à s'impliquer étroitement dans les travaux de la vingt-quatrième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat et à se joindre aux auteurs d'une résolution sur les jeunes, ainsi qu'à participer activement à la septième session du Forum urbain mondial, à la Journée mondiale de l'habitat, au programme de développement pour l'après-2015 et aux préparatifs d'Habitat III. UN وتعهد الأعضاء بالمشاركة بصورة فعالة في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، وبتقديم مشروع قرار بشأن الشباب، فضلا عن المشاركة بنشاط في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي، واليوم العالمي للموئل، وخطة التنمية لما بعد عام 2015 والأعمال التحضيرية للموئل الثالث المقرر في عام 2016.
    Le principal texte issu de l'Assemblée générale a été la Déclaration de Santiago, dans laquelle les participants ont notamment exprimé leur désir de prendre part activement à la septième session du Forum urbain mondial et aux préparatifs d'Habitat III ainsi qu'à la Conférence elle-même. UN وكان إعلان سانتياغو هو الوثيقةَ الختامية الرئيسية الصادرة عن الاجتماع، حيث أَعرب المشاركون عن جملة أمور من بينها رغبتهم في المشاركة بهمّة في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي والعملية التحضيرية للموئل الثالث والمؤتمر نفسه على حد سواء.
    Il est aussi probable que les questions de logement, d'amélioration et de prévention des taudis et des bidonvilles seront traitées dans le contexte de la préparation de la Conférence Habitat III par les forums nationaux urbains, la septième session du Forum urbain mondial, des sommets régionaux et internationaux et à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration en 2015. UN ومن المتوخى أيضاً أن يتم تناول قضايا الإسكان، وتحسين حالة الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها تحضيراً للموئل الثالث، وذلك في المنتديات الحضرية الوطنية، وفي الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي، وفي مؤتمرات القمة الإقليمية والدولية، وفي الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة الموئل التي ستعقد في عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد