ويكيبيديا

    "الدورة السادسة للجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la sixième session du Comité
        
    • la sixième session de la Commission
        
    • sa sixième session
        
    • la sixième réunion du Comité
        
    • sixième Comité
        
    • de la sixième session
        
    • septième session du Comité
        
    II. Ouverture de la sixième session du Comité 3−6 3 UN ثانياً - افتتاح الدورة السادسة للجنة 3-6 3
    Lieu et dates et ordre du jour provisoire de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN مكان وموعد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت
    Ordre du jour provisoire et dates de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Cette conférence avait été convoquée à la suite des efforts déployés par l'Allemagne dès la sixième session de la Commission du développement UN وقد انعقد هذا المؤتمر نتيجة الجهود التي بذلتها ألمانيا، اعتبارا من الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة.
    Mme Joy Kennedy, de l'Église anglicane du Canada, a assisté à la sixième session de la Commission du développement durable de l'ONU. UN وحضر المندوب جوي كندي من الكنيسة الأنغليكانية الكندية الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة.
    Ordre du jour provisoire et dates de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Le représentant de la France s'est engagé à verser une contribution volontaire de 55 000 dollars afin d'aider les pays les moins avancés à participer à la sixième session du Comité spécial. UN وتعهد ممثل فرنسا بتقديم تبرع قدره 000 55 دولار لتيسير مشاركة أقل البلدان نموا في الدورة السادسة للجنة المخصصة.
    Documents distribués à la sixième session du Comité de la science et de la technologie: UN الوثائق المتاحة في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا:
    Le membre de phrase liminaire que les délégations devraient examiner avant la sixième session du Comité spécial est ainsi rédigé : < < 2. UN 20 - وفيما يلي نص مقدمة الفقرة الذي ينبغي للوفود أن تنظر فيه قبل انعقاد الدورة السادسة للجنة المخصصة:
    b) la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental de la Convention de Minamata sur le mercure; UN الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    la sixième session du Comité sera ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme ou son représentant. UN ستفتتح مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أو ممثلها الدورة السادسة للجنة.
    Appui à l'organisation de la sixième session du Comité du commerce et de la coopération et de l'intégration régionales; UN دعم تنظيم الدورة السادسة للجنة التجارة والتكامل الإقليمي؛
    Récemment, elle a organisé la sixième session du Comité de l'énergie et la septième session du Comité des ressources naturelles. UN وقد نظمت اللجنة مؤخراً الدورة السادسة للجنة الطاقة والدورة السابعة للجنة الموارد المائية.
    Mmes Ana Elisabeth Cubias Medina et Anamaría Dieguez n'ont pas participé à la sixième session du Comité. UN ولم يحضر الدورة السادسة للجنة كل من أنا اليزابيث كوبياس وأناماريا دييغيس.
    la sixième session du Comité interinstitutions sur les femmes et l'égalité entre les sexes se tiendra à New York du 26 février au 2 mars 2001. UN وستنعقد الدورة السادسة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بنيويورك في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2001.
    Organisation ayant été invitée à participer aux travaux de la sixième session de la Commission UN المنظمة التي تلقت دعوة للمشاركة في أعمال الدورة السادسة للجنة
    Sur motion du Président, le débat a été reporté à la sixième session de la Commission. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، تأجلت المناقشة إلى الدورة السادسة للجنة.
    Ils ont également estimé que la question du terrorisme était si importante qu'elle méritait d'être examinée encore à la sixième session de la Commission. UN وفضلا عن ذلك، رأوا أن موضوع الارهاب هام الى حد يجعله يستحق المزيد من المناقشة في الدورة السادسة للجنة.
    Les résultats de ces séminaires ont servi de base à la préparation de documents de travail pour la sixième session de la Commission. UN وقد استُخدمت نتائج الحلقتين الدراسيتين كوثيقتي عمل أثناء الدورة السادسة للجنة.
    III. Résumé du Président du débat de haut niveau de la sixième session de la Commission du développement durable UN موجز الرئيس للجزء الرفيع المستوى من الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة
    Documents dont est saisi le Comité de la science et de la technologie à sa sixième session: UN الوثائق المتاحة في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا:
    Au moment de la convocation de la sixième réunion du Comité, le 28 février 2008, celui-ci n'avait reçu aucune communication des Parties. UN 6 - لم تكن اللجنة، وقت عقد الدورة السادسة للجنة في 28 شباط/فبراير 2008، قد تلقت أية التماسات محددة من الأعضاء.
    Ce sixième Comité de suivi a été transformé en réunion informelle entre les partenaires à la suite de la décision du FLNKS de ne pas participer à un Comité de suivi formel. UN وقد تحولت الدورة السادسة للجنة المتابعة هذه الى اجتماع غير رسمي بين الشركاء إثر القرار الذي اتخذته جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بعدم المشاركة في لجنة المتابعة الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد