II. Ouverture de la sixième session du Comité 3−6 3 | UN | ثانياً - افتتاح الدورة السادسة للجنة 3-6 3 |
Lieu et dates et ordre du jour provisoire de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت |
Ordre du jour provisoire et dates de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Cette conférence avait été convoquée à la suite des efforts déployés par l'Allemagne dès la sixième session de la Commission du développement | UN | وقد انعقد هذا المؤتمر نتيجة الجهود التي بذلتها ألمانيا، اعتبارا من الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة. |
Mme Joy Kennedy, de l'Église anglicane du Canada, a assisté à la sixième session de la Commission du développement durable de l'ONU. | UN | وحضر المندوب جوي كندي من الكنيسة الأنغليكانية الكندية الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة. |
Ordre du jour provisoire et dates de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Le représentant de la France s'est engagé à verser une contribution volontaire de 55 000 dollars afin d'aider les pays les moins avancés à participer à la sixième session du Comité spécial. | UN | وتعهد ممثل فرنسا بتقديم تبرع قدره 000 55 دولار لتيسير مشاركة أقل البلدان نموا في الدورة السادسة للجنة المخصصة. |
Documents distribués à la sixième session du Comité de la science et de la technologie: | UN | الوثائق المتاحة في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا: |
Le membre de phrase liminaire que les délégations devraient examiner avant la sixième session du Comité spécial est ainsi rédigé : < < 2. | UN | 20 - وفيما يلي نص مقدمة الفقرة الذي ينبغي للوفود أن تنظر فيه قبل انعقاد الدورة السادسة للجنة المخصصة: |
b) la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental de la Convention de Minamata sur le mercure; | UN | الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛ |
la sixième session du Comité sera ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme ou son représentant. | UN | ستفتتح مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أو ممثلها الدورة السادسة للجنة. |
Appui à l'organisation de la sixième session du Comité du commerce et de la coopération et de l'intégration régionales; | UN | دعم تنظيم الدورة السادسة للجنة التجارة والتكامل الإقليمي؛ |
Récemment, elle a organisé la sixième session du Comité de l'énergie et la septième session du Comité des ressources naturelles. | UN | وقد نظمت اللجنة مؤخراً الدورة السادسة للجنة الطاقة والدورة السابعة للجنة الموارد المائية. |
Mmes Ana Elisabeth Cubias Medina et Anamaría Dieguez n'ont pas participé à la sixième session du Comité. | UN | ولم يحضر الدورة السادسة للجنة كل من أنا اليزابيث كوبياس وأناماريا دييغيس. |
la sixième session du Comité interinstitutions sur les femmes et l'égalité entre les sexes se tiendra à New York du 26 février au 2 mars 2001. | UN | وستنعقد الدورة السادسة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بنيويورك في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2001. |
Organisation ayant été invitée à participer aux travaux de la sixième session de la Commission | UN | المنظمة التي تلقت دعوة للمشاركة في أعمال الدورة السادسة للجنة |
Sur motion du Président, le débat a été reporté à la sixième session de la Commission. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، تأجلت المناقشة إلى الدورة السادسة للجنة. |
Ils ont également estimé que la question du terrorisme était si importante qu'elle méritait d'être examinée encore à la sixième session de la Commission. | UN | وفضلا عن ذلك، رأوا أن موضوع الارهاب هام الى حد يجعله يستحق المزيد من المناقشة في الدورة السادسة للجنة. |
Les résultats de ces séminaires ont servi de base à la préparation de documents de travail pour la sixième session de la Commission. | UN | وقد استُخدمت نتائج الحلقتين الدراسيتين كوثيقتي عمل أثناء الدورة السادسة للجنة. |
III. Résumé du Président du débat de haut niveau de la sixième session de la Commission du développement durable | UN | موجز الرئيس للجزء الرفيع المستوى من الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة |
Documents dont est saisi le Comité de la science et de la technologie à sa sixième session: | UN | الوثائق المتاحة في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا: |
Au moment de la convocation de la sixième réunion du Comité, le 28 février 2008, celui-ci n'avait reçu aucune communication des Parties. | UN | 6 - لم تكن اللجنة، وقت عقد الدورة السادسة للجنة في 28 شباط/فبراير 2008، قد تلقت أية التماسات محددة من الأعضاء. |
Ce sixième Comité de suivi a été transformé en réunion informelle entre les partenaires à la suite de la décision du FLNKS de ne pas participer à un Comité de suivi formel. | UN | وقد تحولت الدورة السادسة للجنة المتابعة هذه الى اجتماع غير رسمي بين الشركاء إثر القرار الذي اتخذته جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بعدم المشاركة في لجنة المتابعة الرسمية. |