Programme de travail des tables rondes à la cinquante-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | برنامج العمل بشأن مناقشات الموائد المستديرة أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة المخدِّرات |
Ouverture de la cinquante-sixième session de la Commission des stupéfiants et élection du Bureau | UN | افتتاح الدورة السادسة والخمسين للجنة المخدِّرات وانتخاب أعضاء مكتبها |
Déclaration du Caucus des femmes africaines à la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | بيان تجمع المرأة الأفريقية في الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
À la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme, ce dernier s'est déclaré disposé à faciliter une telle mission. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان أعربت حكومة زمبابوي عن استعدادها لتيسير القيام بهذه البعثة. |
13. Adoption du rapport sur la cinquante-sixième session du Comité exécutif. | UN | 13 - اعتماد تقرير الدورة السادسة والخمسين للجنة التنفيذية؛ |
Thème prioritaire de la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme, 2012 | UN | الموضوع ذو الأولوية في الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة، 2012 |
Avis Soumission des noms d'experts pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
à la cinquantesixième session de la Commission 2 - 155 2 | UN | الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الانسان 2 - 155 3 |
I. BILAN DES COMMUNICATIONS DU RAPPORTEUR SPÉCIAL ET DES RÉPONSES DES ÉTATS DEPUIS LA PUBLICATION DU RAPPORT SOUMIS À la cinquantesixième session de la Commission | UN | أولا - استعراض رسائل المقرر الخاص وردود الدول منذ صدور التقرير المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
La plupart ont été données par des rapporteurs spéciaux ou d'autres experts des questions relatives aux droits de l'homme au cours de la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | وعقد المقررون الخاصون أو غيرهم من الخبراء المعنيين بقضايا حقوق الإنسان معظم المؤتمرات الصحفية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
Il a toutefois été convenu que la situation du Tadjikistan devrait être réexaminée à la cinquante-sixième session du Comité sur la base de toute information nouvelle qui pourrait être communiquée par le Tadjikistan ou par d'autres sources. 10. Yougoslavie | UN | بيد أنه تم الاتفاق على أنه ينبغي إعادة النظر في حالة طاجيكستان في الدورة السادسة والخمسين للجنة على أساس أي معلومات جديدة يمكن أن تتوافر سواء من طاجيكستان أو من مصادر أخرى. |
Il a toutefois été convenu que la situation du Tadjikistan devrait être réexaminée à la cinquante-sixième session du Comité sur la base de toute information nouvelle qui pourrait être communiquée par le Tadjikistan ou par d'autres sources. 10. Yougoslavie | UN | بيد أنه تم الاتفاق على أنه ينبغي إعادة النظر في حالة طاجيكستان في الدورة السادسة والخمسين للجنة على أساس أي معلومات جديدة يمكن أن تتوافر سواء من طاجيكستان أو من مصادر أخرى. |
Cette personne aurait fait partie de la délégation des États-Unis à la Commission des droits de l'homme deux ans avant sa cinquante-sixième session. | UN | وذُكر أنها كانت عضوا في وفد الولايات المتحدة لدى اللجنة قبل سنتين من انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
Elles ont été soumises à la SousCommission à sa cinquantesixième session. | UN | وقد أحيلت هذه الدراسات إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية. |