ويكيبيديا

    "الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa deuxième session ordinaire
        
    • la deuxième session ordinaire
        
    • deuxième session ordinaire de
        
    Le cadre serait soumis au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire l'année suivante. UN وسيجري تقديم هذا اﻹطار في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في العام القادم.
    Le cadre serait soumis au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire l'année suivante. UN وسيجري تقديم هذا الإطار في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في العام القادم.
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa deuxième session ordinaire de 2000, telle qu'elle figure dans l'ordre du jour provisoire et le plan de travail à l'annexe de la présente décision; UN ووافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2000، على النحو الوارد في جدول الأعمال وخطة العمل المؤقتين المدرجين في مرفق هذا المقرر؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa deuxième session ordinaire de 2000, telle qu'elle figure dans l'ordre du jour provisoire et le plan de travail à l'annexe de la présente décision; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2000، على النحو الوارد في جدول الأعمال وخطة العمل المؤقتين الواردين في مرفق هذا المقرر؛
    Ce taux sera appliqué pour tous les nouveaux accords signés après la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration en 1998; UN ويسري هذا المعدل على جميع الاتفاقات الجديدة التي ستوقع بعد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨؛
    Résumé des travaux de la deuxième session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration UN ملخص أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2010
    5. En outre, il est proposé que le Conseil d'administration engage un débat sur la modalité de l'exécution nationale des projets à sa deuxième session ordinaire. UN ٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح إجراء مناقشة موضوعية بشأن أسلوب التنفيذ الوطني في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي.
    7. Prie le secrétariat de lui soumettre un projet de stratégie de mobilisation des ressources, afin qu’il l’examine à sa deuxième session ordinaire de 1998 et puisse adopter la stratégie lors de sa première session ordinaire de 1999. UN ٧ - يطلب إلى اﻷمانة أن تتقدم بمشروع استراتيجية لتعبئة الموارد لمناقشته في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨، بهدف اعتماد الاستراتيجية في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩.
    5. En outre, il est proposé que le Conseil d'administration engage un débat sur la modalité de l'exécution nationale des projets à sa deuxième session ordinaire. UN ٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح إجراء مناقشة موضوعية بشأن أسلوب التنفيذ الوطني في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي.
    5. En outre, il est proposé que le Conseil d'administration engage un débat sur la modalité de l'exécution nationale des projets à sa deuxième session ordinaire. UN ٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح إجراء مناقشة موضوعية بشأن أسلوب التنفيذ الوطني في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي.
    5. En outre, il est proposé que le Conseil d'administration engage un débat sur la modalité de l'exécution nationale des projets à sa deuxième session ordinaire. UN ٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح إجراء مناقشة موضوعية بشأن أسلوب التنفيذ الوطني في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي.
    12. Prie le Bureau de l'évaluation du FNUAP de présenter le plan d'évaluation biennal accompagnée d'un budget pour approbation au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 2013; UN 12 - يطلب إلى مكتب التقييم بصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدِّم خطة التقييم على أساس ميزانية السنتين لاعتمادها في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي ابتداءً من عام 2013؛
    7. Prie le secrétariat de lui soumettre un projet de stratégie de mobilisation des ressources, afin qu'il l'examine à sa deuxième session ordinaire de 1998 et puisse adopter la stratégie lors de sa première session ordinaire de 1999. UN ٧ - يطلب إلى اﻷمانة أن تتقدم بمشروع استراتيجية لتعبئة الموارد لمناقشته في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨، بهدف اعتماد الاستراتيجية في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩.
    Un avant-projet de rapport a été établi en août 2009 et les constatations et recommandations préliminaires ont été présentées de façon informelle au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire. UN وأُنجز مشروع أولي للاستعراض المستقل في آب/أغسطس 2009، بحيث قُدمت الاستنتاجات والتوصيات الأولية في عرض غير رسمي في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي.
    Ce rapport (E/ICEF/2012/18) a été présenté au Conseil d'administration de l'UNICEF à sa deuxième session ordinaire en 2012. UN وقد عرض هذا الاستعراض (E/ICEF/2012/18) على الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في عام 2012.
    À sa deuxième session ordinaire en novembre 2010, le Conseil d'administration a approuvé les modifications à apporter au Règlement général et au Règlement financier. UN 27 - وفي الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي المعقودة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، وافق المجلس على تغييرات في اللائحة العامة والنظام المالي.
    9. Prie le Directeur exécutif de l'UNOPS de s'assurer que le nouveau mécanisme d'audit qui doit entrer en vigueur en juillet 2007 est efficace et dispose d'un personnel suffisant, et le prie en outre de lui faire rapport oralement sur le nouveau mécanisme d'audit à sa deuxième session ordinaire de 2007; UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع العمل على أن تكون الآلية الجديدة لمراجعة الحسابات التي تنفذ في تموز/يوليه 2007 آلية فعالة، كما يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب تقديم تقرير شفوي عن الآلية الجديدة لمراجعة الحسابات في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2007 ؛
    12. Prie le Bureau de l'évaluation du FNUAP de lui présenter un plan d'évaluation biennal accompagné d'un budget pour approbation à sa deuxième session ordinaire de 2013; UN 12 - يطلب إلى مكتب التقييم بصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدِّم خطة التقييم على أساس ميزانية السنتين لاعتمادها في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي ابتداءً من عام 2013؛
    12. Prie le Bureau de l'évaluation du FNUAP de lui présenter un plan d'évaluation biennal accompagné d'un budget pour approbation à sa deuxième session ordinaire de 2013; UN 12 - يطلب إلى مكتب التقييم بصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدِّم خطة التقييم على أساس ميزانية السنتين لاعتمادها في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي ابتداءً من عام 2013؛
    Liste des points de l'ordre du jour provisoire de la deuxième session ordinaire de 2012 du Conseil d'administration UN القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد