ii) Nombre accru de programmes ou de politiques adoptés par les pays de la région conformément aux accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes de l'Amérique latine et des Caraïbes | UN | ' 2` زيادة في عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي |
ii) Nombre accru de programmes ou de politiques adoptés par les pays de la région conformément aux accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes de l'Amérique latine et des Caraïbes | UN | ' 2` زيادة عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي |
ii) Nombre de programmes ou de politiques publiques adoptés par les pays de la région à la suite des accords conclus lors de la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | ' 2` عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
ii) Augmentation du nombre de programmes ou de politiques adoptés par les pays de la région conformément aux accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | ' 2` زيادة عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي |
iii) Groupes spéciaux d'experts : quatre réunions d'experts sur les questions d'importance prioritaire identifiées lors de la dixième Conférence régionale sur la femme en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة اجتماعات للخبراء للنظر فيما يلي: القضايا ذات الأولوية التي تمخضت عنها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ii) Nombre de programmes ou de politiques gouvernementales adoptés par les pays de la région à la suite des accords conclus lors de la dixième session de la Conférence régionale sur la femme en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | ' 2` عدد البرامج أو السياسات العامة التي تعتمدها بلدان المنطقة استجابة للاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
ii) Nombre de programmes ou de politiques publiques adoptés par les pays de la région à la suite des accords conclus lors de la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | ' 2` عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
b) Progrès dans la mise en œuvre des accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
b) Progrès dans la mise en œuvre des accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur la femme en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | (ب) التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
b) Progrès dans la mise en œuvre des accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
b) Progrès dans la mise en œuvre des accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur la femme en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
b) Progrès dans la mise en œuvre des accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes de l'Amérique latine et des Caraïbes, pour ce qui est en particulier de la participation à la vie politique, de la reconnaissance du travail non rémunéré des femmes et de l'élimination de la pauvreté et de la violence sexiste | UN | (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، ولا سيما فيما يتصل بالمشاركة السياسية، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر والقضاء على الفقر والعنف بين الجنسين |
b) Progrès dans la mise en œuvre des accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes de l'Amérique latine et des Caraïbes, pour ce qui est en particulier de la participation à la vie politique, de la reconnaissance du travail non rémunéré des femmes et de l'élimination de la pauvreté et de la violence sexiste | UN | (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، ولا سيما فيما يتصل بالمشاركة السياسية، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر، والقضاء على الفقر والعنف الجنساني |
b) i) Nombre de pays qui font appel aux services consultatifs de la CEPALC dans le cadre des efforts qu'ils déploient pour mettre en œuvre les accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes et pour donner suite aux objectifs de développement convenus à l'échelle internationale et énoncés dans la Déclaration du Millénaire | UN | (ب) ' 1` عدد البلدان التي طلبت الحصول على خدمات استشارية من اللجنة لدعم جهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمتابعة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والواردة في إعلان الألفية |
b) i) Nombre de pays qui font appel aux services consultatifs de la CEPALC dans le cadre des efforts qu'ils déploient pour mettre en œuvre les accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur la femme en Amérique latine et dans les Caraïbes et pour donner suite aux objectifs de développement convenus à l'échelle internationale et énoncés dans la Déclaration du Millénaire | UN | (ب) ' 1` عـدد البلدان التي تطلب خدمات استشارية من اللجنة لدعم جهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولمتابعة الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الألفية |
En 2007, à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes, il a été demandé à la Commission régionale d'aider à créer un < < observatoire régional de l'égalité > > (qui s'appellerait Observatoire de la parité des sexes) destiné à renforcer encore les mécanismes nationaux dans ce domaine. | UN | وفي عام 2007، دعت الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم إنشاء مرصد إقليمي للمساواة بين الجنسين يطلق عليه اسم (مرصد التكافؤ بين الجنسين) من أجل ترسيخ تعزيز الأجهزة الوطنية المعنية بالمسائل الجنسانية. |
b) Progrès dans la mise en œuvre des accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes, pour ce qui est en particulier de la participation à la vie politique, de la reconnaissance du travail non rémunéré des femmes et de l'élimination de la pauvreté et de la violence sexiste | UN | (ب) إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات التي توصلت إليها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، ولا سيما فيما يتصل بالمشاركة السياسية، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر والقضاء على الفقر والعنف بين الجنسين |
Le Consensus de Quito, document final de la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes fait référence à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et aux recommandations de l'Instance permanente. | UN | وترد الإشارات إلى إعلان الأمم المتحدة لحقوق الشعوب الأصلية وتوصيات المنتدى في توافق آراء كيتو، وهي الوثيقة الختامية للحكومات في الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنظمة البحر الكاريبي، المعقودة في كيتو، في الفترة من 6 إلى 9 آب/أغسطس 2007(). |
b) i) Nombre de pays qui font appel aux services consultatifs de la CEPALC dans le cadre des efforts qu'ils déploient pour mettre en œuvre les accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes et pour donner suite aux objectifs de développement convenus à l'échelle internationale et énoncés dans la Déclaration du Millénaire | UN | (ب) ' 1` عدد البلدان التي طلبت الحصول على خدمات استشارية من اللجنة لدعم جهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمتابعة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والواردة في إعلان الألفية |
iii) Groupes d'experts spéciaux : quatre réunions d'experts sur les questions d'importance prioritaire identifiées lors de la dixième Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة اجتماعات خبراء للنظر في القضايا ذات الأولوية التي تمخضت عنها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Étude sur les progrès réalisés en ce qui concerne la situation des femmes dans la région, dans le cadre du Consensus de Mexico, du Programme d'action de Beijing et des objectifs du Millénaire pour le développement, qui sera présentée lors de la dixième Conférence régionale sur les femmes de l'Amérique latine et des Caraïbes | UN | دراسة عن التقدم المحرز فيما يتعلق بحالة المرأة في المنطقة في سياق توافق آراء مكسيكو سيتي ومنهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية، وذلك للعرض في الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |