ويكيبيديا

    "الدورة العالمية الأولى لمجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • première session universelle du Conseil d
        
    • de la première session universelle du Conseil
        
    En 2013, la Division a assuré le service et la gestion de la première session universelle du Conseil d'administration du PNUE. UN وفي عام 2013، قدمت الشعبة الخدمات وأدارت بنجاح الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Sous votre direction avisée, le Programme des Nations Unies pour l'environnement peut être l'étoile qui nous aidera à naviguer vers un monde plus prospère, plus équitable et plus viable. première session universelle du Conseil d'administration UN ويستطيع برنامج البيئة بقيادتكم الرشيدة أن يكون النبراس الهادي الذي نحتاجه للإبحار في عالم ينعم بمزيد من الازدهار والإنصاف والاستدامة. الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Conformément à la décision 27/15 adoptée le 22 février 2013 à la première session universelle du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, la première session de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement sera ouverte UN 1 - عملاً بالمقرر 27/15، الذي اعتمدته الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة في 22 شباط/فبراير 2013، تعقد الدورة الأولى لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تمام 00/10 صباح الاثنين، 23 حزيران/يونيه، 2014.
    1. Se félicite de la tenue de la première session universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement à Nairobi, du 18 au 22 février 2013 ; UN 1 - ترحب بعقد الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013؛
    1. Se félicite de la tenue de la première session universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement à Nairobi, du 18 au 22 février 2013; UN " 1 - ترحب بعقد الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013؛
    Conformément à la décision 27/15 adoptée le 22 février 2013 à la première session universelle du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, la première session de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement sera ouverte UN 1 - عملاً بالمقرر 27/15، الذي اعتمدته الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة في 22 شباط/فبراير 2013، تعقد الدورة الأولى لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تمام 00/10 صباح الاثنين، 23 حزيران/يونيه، 2014.
    La première session universelle du Conseil d'administration se tenait à un moment historique, où la suprématie du progrès économique avait globalement été remise en question et remplacée par l'idée selon laquelle le progrès social, économique et environnemental constituait un préalable au développement durable. UN وقال إن الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة تأتي في لحظة تاريخية فاصلة تم التخلّي فيها عن فكرة أن التقدُّم الاقتصادي هو الأهم، وظهور فهم عالمي بأن التقدّم الاجتماعي والاقتصادي والبيئي شرط ضروري لتحقيق التنمية المستدامة.
    Elle souligne l'importance de la mise en œuvre du paragraphe 88 du document final de Rio +20 et attend avec impatience la première session universelle du Conseil d'administration du PNUE. UN وهو يشدد على أهمية تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو + 20، ويتطلع إلى انعقاد الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le Conseil d'administration d'ONU-Habitat se réunissait à un moment opportun à la suite de la première session universelle du Conseil d'administration du PNUE, qui marquait un tournant dans le renforcement du PNUE et l'établissement de Nairobi comme la capitale mondiale de l'environnement. UN ونوّهت إلى أن مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة يجتمع في لحظة مناسبة في أعقاب الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج البيئة التي كانت معلماً تاريخياً في تدعيم برنامج البيئة وتكريس نيروبي عاصمة للبيئة في العالم.
    Mme Peterson (Canada) considère que le projet de résolution est un pas important vers la mise en œuvre des décisions prises à Rio +20, qui sera examinée plus avant lors de la première session universelle du Conseil d'administration. UN 77 - السيدة بيترسون (كندا): قالت إن مشروع القرار يعد خطوة هامة نحو تنفيذ القرارات المتخذة في مؤتمر ريو+20، والتي سيتم تناولها بمزيد من التفصيل في الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة.
    Rappelant les paragraphes 13 et 14 de la décision 27/12 sur la gestion des produits chimiques et des déchets de la première session universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) : UN بالإشارة إلى الفقرتين 13 و14 من الجزء الثامن من المقرر 27/12 بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات، الصادر عن الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد