Ordre du jour provisoire et documentation de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Note du Secrétaire général transmettant les résultats de la vingtième session du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نتائج الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Informations présentées par les États à l’Organisation mondiale de la santé pour examen à la vingtième session du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes | UN | المعلومات المقدمــة من الدول إلى منظمة الصحة العالمية للنظــر فيهــا فـي الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
H. Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés | UN | مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
H. Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales 126 | UN | حاء - مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
1994/212. Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | ١٩٩٤/٢١٢ - مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
H. Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | حاء - مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Les enseignements fournis par l'exécution du projet dans ces trois pays ont été résumés dans un rapport du secrétariat de la CNUCED à la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales (E/C.10/1994/10). | UN | ويرد تلخيص للدروس المستقاة من تجارب البلدان الثلاثة اﻷولى في تقرير أمانة اﻷونكتاد إلى الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية (E/C.10/1994/10). |
sociétés transnationales 30. À la 2e séance, le 3 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1994/L.7, projet de décision XIII) intitulé " Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales " . | UN | ٣٠ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1994/L.7)، مشروع المقرر الثالث عشر( بعنوان " مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية " . |
Le Conseil économique et social décide de déroger aux dispositions du paragraphe 1 1) de sa résolution 1982/50 du 28 juillet 1982 et du paragraphe 2 f) i) de sa résolution 1988/77 du 29 juillet 1988 et d'autoriser que la tenue de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales à Genève du 2 au 11 mai 1994. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوقف العمل بأحكام الفقرة ١ )١( من قرارها ١٩٨٢/٥٠ المؤرخ في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٨٢ والفقرة ٢ )و( ' ١ ' من قراره ١٩٨٨/٧٧ المؤرخ في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٨٨، وأن يــأذن بعقــد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في جنيف في الفترة من ٢ الى ١١ أيار/مايو ١٩٩٤. |
34. À la 2e séance, le 3 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1994/L.7, projet de décision XIII) intitulé " Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales " . | UN | ٣٤ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1994/L.7)، مشروع المقرر الثالث عشر( بعنوان " مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية " . |
59. A sa 45e séance plénière, le 29 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution intitulé " Ordre du jour provisoire et documentation de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales " , recommandé par le Comité (E/1991/111, par. 23, projet de décision I). Pour le texte définitif, voir décision 1993/304 du Conseil. | UN | ٥٩ - في الجلسة العامة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية " الذي أوصت به اللجنة )E/1993/111، الفقرة ٢٣، مشروع المقرر اﻷول(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٠٤. |
Note du Secrétariat transmettant les résultats de la vingtième session du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes (E/CN.6/1999/CRP.1) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نتائج الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (E/CN.6/1999/CRP.1) |
g) Note du Secrétaire général transmettant les résultats de la vingtième session du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes (E/CN.6/1999/CRP.1); | UN | )ز( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نتائج الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة )E/CN.6/1999/CRP.1(؛ |
d) Note du Secrétaire général transmettant les résultats de la vingtième session du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes (E/CN.6/1999/CRP.1). | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها نتائج الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (E/CN.6/1999/CRP.1). |
Le 5 février 1999, date de clôture de la vingtième session du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes, ... | UN | ١ - في ٥ شباط/فبراير ٩٩٩١، وهو يوم اختتام الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بلغ عدد الدول اﻷعضاء في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ... |
Le 11 avril 2014, date de la clôture de la vingtième session du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (le Comité), 47 États étaient parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (la Convention). | UN | 1- في 11 نيسان/أبريل 2014، أي تاريخ اختتام الدورة العشرين للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (اللجنة)، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (الاتفاقية) 47 دولةً. |
Le 5 février 1999, date de clôture de la vingtième session du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes, 163 États étaient parties à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, adoptée par l’Assemblée générale dans sa résolution 34/180 en date du 18 décembre 1979 et ouverte à signature, ratification et adhésion à New York en mars 1980. | UN | ١ - في ٥ شباط/فبراير ٩٩٩١، وهو يوم اختتام الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بلغ عدد الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ١٦٣ دولة، وهي الاتفاقية التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٣٤/١٨٠ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٧٩١، وفُتـح باب التوقيـع والتصديـق عليها والانضمـام إليهـا في نيويـورك في آذار/ مارس ١٩٨٠. |