1. Le Président déclare ouverte la centième session du Comité des droits de l'homme. | UN | الرئيس أعلن افتتاح الدورة المائة للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
OIT - Conférence générale, centième session | UN | منظمة العمل الدولية، المؤتمر العام، الدورة المائة |
Mesure recommandée: Le rapport sera examiné à la centième session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: سيُدرس التقرير في الدورة المائة للجنة. |
Mesure recommandée: Si aucun renseignement n'est reçu, des consultations devraient être organisées à la centième session. | UN | الإجراء الموصى باتخاذه: إذا لم ترد معلومات ستجرى المشاورات في الدورة المائة. |
9. OMS — Conseil exécutif, centième session | UN | منظمة الصحة العالمية - المجلس التنفيذي، الدورة المائة |
OMS — Conseil exécutif, centième session | UN | منظمـة الصحـة العالميـة - المجلــس التنفيــذي، الدورة المائة |
OMS — Conseil exécutif, centième session | UN | منظمـة الصحـة العالميـة - المجلــس التنفيــذي، الدورة المائة |
9. OMS — Conseil exécutif, centième session | UN | منظمـة الصحـة العالميـة - المجلــس التنفيــذي، الدورة المائة |
Organe international de contrôle des stupéfiants, centième session [Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11] | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة المائة [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961] |
28 juillet 2010 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie pendant la centième session du Comité. | UN | 28 حزيران/يونيه 2010، طلب المقرر الخاص الاجتماع بممثل عن الدولة الطرف خلال الدورة المائة للجنة. |
Organe international de contrôle des stupéfiants, centième session [Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11] | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة المائة [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961] |
À l'occasion de la centième session du Comité des droits de l'homme, le Centre a publié un guide sur la procédure d'établissement de rapports et le rôle de la société civile. | UN | وبمناسبة عقد الدورة المائة للجنة المعنية بحقوق الإنسان، أصدر المركز دليلاً يتضمّن الدور الذي يضطلع به المجتمع المدني في مجال الإبلاغ. |
79. Il déclare close la centième session du Comité. | UN | 79- وأعلن عن اختتام الدورة المائة للجنة. |
Organe international de contrôle des stupéfiants, centième session [Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11] | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة المائة [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961] |
En 2010, le Président a participé à la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme à New York, et à la centième session du Comité des droits de l'homme à Genève. Coopération avec les organismes des Nations Unies | UN | 2010: شاركت الرئيسة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك، وفي الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف، وفي الدورة المائة للجنة حقوق الإنسان في جنيف. |
g) centième session du Conseil exécutif de l'Organisation internationale du Travail, Genève, 19-20 mai 1997; | UN | )ز( الدورة المائة للمجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية، جنيف، ١٩-٢٠ أيار/مايو ١٩٩٧؛ |
- Participation à la centième session du Comité des droits de l'homme (Genève, 11-29 octobre); | UN | - المشاركة في الدورة المائة للجنة المعنية بحقوق الإنسان (جنيف، 11-29 تشرين الأول/أكتوبر)؛ |
centième session (11-29 octobre 2010) | UN | الدورة المائة (11-29 تشرين الأول/أكتوبر 2010) |
10. Il est vrai que tout devrait être fait pour mettre à profit la centième session, qui offre l'occasion parfaite de donner une plus grande visibilité aux organes créés en vertu d'instruments internationaux, et donc plus de poids à leur action. | UN | 10- واختتم قائلاً إنه لا ينبغي ادخار أي جهد للاستفادة قدر المستطاع من الدورة المائة التي تشكل مناسبة رائعة لتسليط مزيد من الضوء على هيئات المعاهدات الدولية، وبذلك تضفي أهمية أكبر على أنشطتها. |
33. Encourage les gouvernements à participer pleinement aux débats sur la protection sociale lors de la centième session de la Conférence internationale du Travail en 2011, ainsi qu'à ses réunions préparatoires ; | UN | 33 - يشجع الحكومات على المشاركة الكاملة في المناقشات بشأن الحماية الاجتماعية، في الدورة المائة لمؤتمر العمل الدولي، في عام 2011، في الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر؛ |